I'm not going to tell you who that is, but I want you to figure it out. Okay?
我不会告诉你们那是谁,我希望你们自己去弄清楚,好吗?
Like, it's harder to get around L.A. because you have to drive everywhere and I really don't like driving.
想要在洛杉矶游玩要比在纽约困难,因为无论去哪都要自己开车,而我确实不喜欢开车。
Before I move on, I'm just going to put on the board another cycle, and I'm going to urge you to work through that on your own.
在我继续之前,我要在黑板上,画另一个循环,我希望你们,能自己去推导它,它已经被详尽地推导过了。
Mac I'm gonna go away from my own Mac and I'm gonna go to the standard environment.
现在我要离开我自己的电脑,去标准环境。
The idea of working in an office, pushing papers 70 to 80 hours a week, although as lucrative as it might be, wasn't something I felt I will be really using my own personal skill set to benefit people on a mass level.
在办公室里一周做,70到80小时的琐碎工作,虽然会很赚钱,但是这并不是,我能真正用自己的能力,去造福大众的工作。
As I think about it, I'm viewing the beach from a point of view which may well be on the beach, if somebody draws a painting of a beach.
我想来想去,自己就像是在海滩上,看着海滩一样,如果有人画一张海滩的图片。
Cos I ask them to go back to interview their parents or whoever they could find out information about themselves, just like the professor was interviewing people to find out his own background and his family, I want them to go home, and interview their parents or grandparents, or aunts and uncles.
因为我让他们回家去采访,父母或任何他们能搜集到,关于自己信息的人,就像教授采访人们,来发掘自己的背景和家庭,我希望他们回家去,采访他们的父母,或爷爷奶奶,或舅舅舅妈。
And that's because I've left her to do it and to the school rather than me interfering.
那是因为我让她自己去做,去上学,而不是我干涉的。
then at least I can travel any part, any country, et cetera, set up my own business."
那么至少我可以去任何地方、任何国家旅游等等,自己创业。”
So I think that's the important way to know if MIT is where you want to be.
所以我觉得这是知道自己想不想去麻省理工一个重要的方式。
And he says of his own writing, "I had tried to convey something of what it felt like to be a Negro, and no one had been able to listen.
作者自己也这小说里写道:“我曾试着去和身边人,传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
And now when I go into a lecture, the nervousness-- because I give myself the permission to be human-- goes away within as little as three hours into the lecture.
现在当我去上课时,紧张感-,因为我准许自己为人-,在课堂进行三小时后会消失。
I leave you with this question to think about.
我让你们自己去想这个问题。
I really took advantage of trying to figure out what I was really drawn to.
我真的是利用一切机会去努力搞明白自己到底对什么感兴趣。
because it felt like whenever I went there, there was a party going on.
因为我感觉自己无论什么时候去那里,那儿都在办聚会。
What I realized I was doing is I was constantly making excuses for not working on it.
我意识到这么做,其实是一直在为自己不努力去做找借口。
You could vote for, as it was in that time, Gore, Bush, Nader, or not voting and I'll leave it to you to decide which of those is equivalent to not voting.
当时你可以这样投票,你可以投给戈尔,布什,纳德,或者投弃权票,我留给你们自己去考虑,投给谁等于弃权
a lot of things I wouldn't wear myself, but interesting definitely, yeah.
当然很多东西我自己不会去穿,但是很有意思。
Perhaps a mistake with some of the answers we got but one of our choice favorites was this one and it's actually fairly worth drawing one's attention to and that's this: I planned on taking the class as a freshman then convinced myself otherwise because I couldn't fit it into my workload.
得到的回答或许有的是错的,我们最喜欢的一个回答是这样的,值得我们注意一下:,我本打算大一就来上这节课,但却说服自己还是别去上了,因为我工作负荷满满的。
So, that might be a complete lie but I think the numbers are now 64 bits, so we'll see, I'll take a look.
所以说,我可能说的都不对,但是我认为现在恐怕已经有64位了,大家可以自己去看一下。
I can't bring myself to believe it, I have some sympathies for valuable container theories, but I also have some sympathy for neutral container theories.
我无法让自己去相信它,我有点赞同有价值容器理论,但是我也有点赞同中性容器理论。
I remember walking around the square during mu lunch hour, walking faster and faster trying to get around, four or five different classes of kids, all of whom were verbally abusive to me, and feeling there was no place that I belong there was no place that I felt connected to other kids.
我记得我在广场周围走着,那会儿正是午餐时间,我越走越快,想翘过接下来的四五个不同的班级,班上的孩子都对我恶言相向过,我觉得自己无处可去,我找不到自己和其他孩子相联系的地方。
I think, for example, in my own relationships,talks about my marriage, where I have to be vulnerable, I have to take a risk, where in fact I have to be willing to change my mind about my reading of the situation, based on my own fears and insecurities and anxieties.
举我自己的感情,我的婚姻作为例子吧,在婚姻中我会很脆弱,我必须冒险,而且,我必须愿意去改变自己,对当前状况的解读,不安全感和焦虑的影响而变得盲目。
I even took a theater class to help me with public speaking.
我甚至为了帮助自己公共演讲,去上了戏剧课。
Or when we ask ourselves, how will things go for me over the next couple of weeks ? if I go on vacation versus staying back here?
或者我们可以问自己,接下来几周事情会如何发展,如果我去度假而不是留在这里?
So if you need the help of the notes it's in there but I would urge you to work through it on your own, and it's the following: let's start with the same path A, all right?
如果你需要帮助,可以去看讲义,但我还是希望你们自己去推导它,它是这样的,让我们从:,相同的路径A开始,好吗?
应用推荐