And then I say, oh you know I've used lists all over this program. I'll bet this isn't the only place where I've made this mistake.
变化引起的边缘效应,然后我的意思是,你知道的我在这个程序中一直都在用数组,我敢打赌我犯了这种错不止一次。
But they don't I don't know, it's just -there isn't enough initiative in the world, not many people do it.
但是他们没有这样做,我不知道,也许只是,主动性不够,没什么人这样做
But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.
如果你想知道答案,我曾经是知道答案的,不过我忘掉了,这不重要
The technical expression of that in philosophy is common knowledge, which I can never spell, so I'm going to wing it.
在哲学上叫做共同知识,我不知道拼写对不对,我看一下
When I look at the car in 2010 and say there's a car I wonder if it's the same car.
当我看到2010的车0,说这有辆车,我想知道是不是我那辆。
Now, I know it's easy to look at me and say, "God, there's an old leftie, why doesn't he grow up?"
如今,我知道你轻易就可以看着我感叹,"天啊,这个老左派,他怎么还不成熟起来"
But if, at any point, I get to a place in the list where the thing I'm looking for is smaller than the element in the list, I know everything else in the rest of the list has to be bigger than that, I don't have to bother looking anymore.
比当前位置数组的元素要小,我也就知道后面的数肯定,也都比我的目标数要大了,我就不用再继续进行下去了,这意味着目标数不在这个数组中,我就可以退出了。
That didn't happen to me -- once I got into the lab, I didn't want to leave. So, I thought, "You know what, I think I'll change the medical school plans and now I'm going to go all the way -- chemistry major, chemistry grad school."
这很好,但我不是这样,我一进入到实验室就不想离开了,所以我想“你知道吗,我想把我学习医学的计划改成化学-,我要学化学专业,读化学研究生“
Mine, I think, is that I know the difference between a mystical story and a love story.
至于我的,我想,我知道,一个神秘故事和爱情故事的区别。
I've been teaching long enough to know that doing derivations in class is equivalent to pouring ice water on the proceedings, so I do this sparingly.
我已经教了这么长时间书,所以我知道在课堂上讲推导,就好像泼冰水一样,所以我在讲这个的时候很小心。
Conversely, if I knew the velocity of this object, I also know what time it is, provided I knew the initial velocity.
反过来,如果我知道了这个物体的速度,我也同样可以知道时间,只要初速度是已知的
Actually, a minute ago I didn't even know what I was going to play but I remember that.
实际上,一分钟前,我根本不知道要弹什么,但是我能记住这段曲子
So why I didn't necessarily say to myself "These people are just wrong!", I discovered there were many things about other communities and cultures that I just didn't know.
我并没有对自己说,“这些人肯本就是错了!“,相反,我发现了许多,我原先根本不知道的,有关别的社区和文化背景的事情。
But I had to deal with it and I knew I would have to deal with it.
但我必须克服这个问题,我知道必须克服它。
Oh yeah, I know Hanson, but if I didn't know him, I wouldn't know any farmers.
好吧,我知道汉森,但我不认识他,我一个农民都不认识
I knew him well enough to know what he was looking for in a WHCF.
我也很了解他,我知道他需要怎样的办公室主任。
and there it was pretty clear to me that i want to be a surgeon.
从此之后我清楚地知道,我想当一名外科医生。
In fact, I do this as well, I mean I have water with me and I have no idea why because I'm not particularly dehydrated.
事实上,我也整天带着水壶,我是说我随身带水,但又不知道为什么要带,因为我并没有特别的脱水症状
As soon as the available size goes to 0, I know I can't enter any more items into the memo, right?
一旦可装大小为0时我就知道,我不能再在memo中添加物品了?
Then if I'm looking for the square root of something less than 1, I know it will be in my region, right?
如果我要求平方根的数小于,我就知道我们的答案应该,在0-1这个区间了,对不对?
up here if you want beer flavor this might be Guinness, which I can't even spell, but you know what I mean.
在这边的啤酒口味是,吉尼斯,我甚至不知道怎么拼,但你们知道我说的是什么
So putting that all together, I know that it must go through here again, and once again, i get a straight line.
把这些点连在一起,我知道它一定会经过这一点,这次我们又画出了一条直线
So, some of you might say, "Well, I've seen this before", so maybe there is nothing new here.
有些同学可能会说,哦,这个我知道,可能没讲什么新东西
Assuming I have a set of primitive instructions that I can describe everything on I want to know what can I build.
假设我有一系列,我可以描述,所有东西的初始指令,我想知道我能建立什么。
No, so, my point is that I want you to succeed, and I know you can succeed.
不,我的意思是,我希望你们成功,我知道你们能够办到。
Maybe you don't even know what this-- do you all know what carbon paper-- I guess you do know what this is, right?
或许你们甚至都不知道这是什么东西-,你们都知道复写纸吗-,我猜你们都知道这是什么,对吧?
I admit I don't see how to do it, but I don't see that it's impossible."
我承认,我不知道如何去解释,但我不认为那是不可能的
Mr. Carl Icahn: Yeah, I don't know much about currencies and I really don't get into something I don't know something about--or generally don't.
伊坎先生:不太了解货币领域的事情,我对某些东西没有深入的研究,我不知道关于--或者大体上不知道。
The dentist said gee I don't know I'll look at my records.
牙医说,哎呀,我不知道,我去看看我的记录。
I'd be interested to know, gentleman down here, how do you do this?
我很好奇,我想知道,下面这位男士,你是怎么听的
应用推荐