• I wonder have any of you reflected on, I don't want to call it shadow side, is not domesticated.

    知道你们有没有人想过个问题,不想说这是自然的阴暗面,无法驯化的一面。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • which I don't know if you guys are familiar with. It's like a rural state in the middle of America,

    知道你们对那里熟不熟悉。
    这是在美国中部的一个以乡村为主的州。

    来自爱荷华 - SpeakingMax英语口语达人

  • I now know it's got to be between these two statements. So let's put it there.

    现在知道肯定,在两个声明之间了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Sure, if my son would wake up and I didn't tell him, he wouldn't know that it was duplicate.

    当然,如果儿子醒来,可没告诉他,他不会知道这重新搭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Does anyone have that in their brain somewhere for ready use? I don't, in fact, so it's actually okay if you don't know all your common ions, if you missed that part.

    你们有谁有印象它们有什么用吗?,当时知道,所以如果你们不记得,部分也没有关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I know table salt is white, but that is because you have power and you have multiple surfaces scattering, but a large crystal of sodium chloride is clear and colorless.

    我知道食用盐白色的,但这是因为你让它成了粉末,因为有了多个散射面,但一个大的氯化钠晶体,无色透明的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let's assume that I know what I'm earning next year; there is actually uncertainty about it.

    假设我知道明年会赚多少钱,虽然通常都不确定的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I know that's not possible, but how do we reconcile this?

    我知道这是不可能的,但到底如何达成协调?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's the very first thing that I know.

    这是我知道的第一件事。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, this looks like a very innocuous thing, but you will find out,it is the only thing that really gets my back up. Most of the time I don't really care.

    我知道这也许比较令人难以接受,但这是唯一的小小的要求,大部分时候很随和的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I know this is wrong.

    我知道这是错误的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, for example suppose now, just to make life a little bit more interesting, suppose that the voters were actually two rows and just allow me the suspension of disbelief that these rows have the same number of people in them, I know they don't really.

    例如,假设现在,为了更有趣点,假设选民两排人,且允许认为,两排人数相同,我知道他们实际上不同的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And, um, I knew that Brown was an Ivy League school, so that meant it was a very good school.

    我知道布朗大学常春藤联盟中的一员,表明布朗大学一定一所非常顶尖的学校。

    想进布朗的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah, but I think it's also an important skill. You need to be able to express what you know

    难,但也觉得这是一种重要的技能。你必须能够把你知道的表达出来,

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • The Israelites will want to know who has sent me, Ehheh asher ehyeh And God replies with a sentence, "Ehyeh asher ehyeh."

    以色列人还想知道谁打发来的,上帝用句话作答“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • - That's the idea of misattribution-- aroused due to something else, " "don't know what that is."

    张冠李戴-,错误认定性觉醒因素,“知道这是什么“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You know about this, and this is a slide that I showed you.

    你们知道这个,这是一幅展示过的幻灯片

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now I think you may be rather happy to hear that this is the last time --I'm pretty sure that this is the last time - that we will have to discuss, at least at any length, Milton's worries about his unreadiness and his un-preparation.

    你们可能会很高兴知道,这是们最后一次-对此非常确信,最后一次需要仔细的讨论,弥尔顿对他自身的犹疑和毫无准备的焦虑感。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But I know this to be true.

    我知道这是真的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This is the first full paragraph: I don't know how to cure the sourcitis, except to tell you that I can discover a good many possible sources myself for Wise Blood, but I am often embarrassed to find that I read the sources after I had written the book.

    这是第一段的全文:,“知道如何解决资料来源的问题,只能告诉你,自己发现了很多《慧血》的材料来源,但经常觉得很难堪,因为在完成了那本书后才读的资料。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and like I didn't know anyone else who was coming here or anything like that.

    知道还有谁那里或者类似的地方。

    来自爱荷华 - SpeakingMax英语口语达人

  • OK. I know. It looks boring. But it's a structure of the things I want to think about when I go through trying to take a problem and mapping it into a iterative program.

    好,我知道这看起来有点无聊,但这是要去以迭代的方式,去解决一个问题采取的,措施的大致结构。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I can check it, so if this was part of some other computation, I want to know, did it find a perfect square or not?

    可以检验它,因此如果这是其它计算的一部分知道,它能否找到一个完全平方根呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Derrida is aware of it in advance. He says in effect, "Look, I know we're running this risk in saying everything is language," or, if you will here, everything is discourse.

    德里达提前意识到了一点,他说,“知道将一切都说成语言冒险的“,或者,如果你愿意,一切都言语。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, I know this is a simple example and I can see everyone pretty much got it right, and probably those that didn't actually made some sort of clicker error is my guess.

    分别质子和电子,我知道这是个很简单的问题,你们大部分人都做对了,猜那些没做对的大概因为点错了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, this is supposed to be one sixth, but I know I don't want any transcendental numbers here.

    现在,这是六分之一,但,我知道不想要任何的超越数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • n I know this is okay because I'm not using n until I myself put something there.

    我知道这是正确的因为不会使用,直到给它赋值了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Maybe you don't even know what this-- do you all know what carbon paper-- I guess you do know what this is, right?

    或许你们甚至都不知道这是什么东西-,你们都知道复写纸吗-,猜你们都知道这是什么,对吧?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's a keyword, which I'm going to highlight right up here, print, which is in, I don't know what that color is, orange?

    里有个,要高亮显示的,包含print的关键词,知道这是什么颜色,橙色么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I think that's the important way to know if MIT is where you want to be.

    所以觉得这是知道自己想不想去麻省理工一个重要的方式。

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定