And I don't know why, but since time immemorial that is the way computer scientists have drawn trees.
叶子是在最下面的,我不知道为什么,但从记事以来他们就是这么画树的,这也许就是为什么我们。
And I know that like in Japan, they like to cultivate relationships first before they do business with one another,
我知道,在日本,人们在做生意之前先经营彼此关系。
I now know it's got to be between these two statements. So let's put it there.
我现在知道肯定是,在这两个声明之间了。
Now I know how you like to tweet your female relatives "It says right here and we signed it."
我知道,你会在推特网上给你的女性亲友留言说,“这是法律条约规定的,我们已经签署了的“
Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."
而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“
I've been teaching long enough to know that doing derivations in class is equivalent to pouring ice water on the proceedings, so I do this sparingly.
我已经教了这么长时间书,所以我知道在课堂上讲推导,就好像泼冰水一样,所以我在讲这个的时候很小心。
So putting that all together, I know that it must go through here again, and once again, i get a straight line.
把这些点连在一起,我知道它一定会经过这一点,这次我们又画出了一条直线
Before we start on the trip, I want the children to know where in the world they are and where they've come from.
在我们开始旅行前,我希望孩子们知道,他们在世界的那个位置,他们来自哪里。
After logging into the course's website, you'll appear on the top left-hand corner as I just did with your actual names that we know exactly who we're working with and then what you can do is raise your hand sort to speak.
登录课程网站之后,你将被显示在,左上角,通过你们的真实名字,我可以知道我到底是在跟谁一起工作,然后你们可以做的是举手来回答问题。
And though you see there's something, you know-- I've been making the case that a polis is a different thing from any other city state.
尽管你了解了一些,你知道,我一直在说,城邦和其他城市国家是不同的
I believe that thoroughly true" but at the same time nobody, no adult, no teenager, no child ever leaves and says, "I'm totally conceptually confused."
我相信这些全都是真的",但同时,无论大人,青少年还是孩子,没有人会选择中途离开,说,"我完全不知道电影在讲些什么"
Sometimes they're not even aware that that's what they're doing, and I want you to understand that on those occasions I'll most likely respond by inviting you to consider the article of faith that lies behind that question and is creating that particular problem for you.
有时甚至他们自己都不会意识到,我想要你们知道通常在那样的情况下,我的回应会是,请你弄清那个问题背后的信条是什么,及让你明白正是那个信条在给你制造这问题。
I don't know if he remembers this.
我不知道在我向席勒教授解释的时候。
And you friend says, "Well, you know I was kind of a nerd in high school. No one really liked me."
你的朋友说“呃,你知道,我在高中时是个书呆子。没什么人喜欢跟我打交道。”
I've passed through Grand Central Station when filming was happening. I don't know what they were filming though.
有一次我从那儿经过,正好有部电影在拍。但我不知道他们在拍什么电影。
So, many of you are new to the Boston area, now I still realize, and I want to let you know it's not required that you be a Red Sox fan to be at MIT.
你们中很多人新来到波士顿地区,现在我仍认识到,我想让你们知道在麻省理工学院,不一定必须做一个红袜队的球迷。
He seems to be saying, " "I know something you don't know."
他好像是在说,“我知道一些你们不知道的事“
And Steve Furlanetto--I don't know if Steve is here or not.
还有史蒂夫·弗拉内多,我不知道他今天在不在
Because of this policy, I don't actually know when all is said and done whether at the end of the semester I'm any harder, whether I depart from the average or not.
因为这个政策,我其实不知道当所有的说完,和做完是否在学期结束我评分更严格,是否我偏离了平均水平。
Ah, many of you have seen it, it's a great film. It's a true story, it's about Fountainebleu, which is southeast of Paris, sort of a fancy place, and it's about his childhood about French schools. My kids have been in French schools for many years so I know about these places.
人不少啊,是部好电影,是真实的故事改编的,关于枫丹白露,在巴黎东南,一个豪华的地方,关于他童年的,你会学到关于法国学校的事,我孩子在法国,学校念了好多年所以我知道
So, you know, I'm in the entertainment industry as well, so I party with a lot of celebrities.
所以你知道了,我也在娱乐行业工作,所以我参加很多名人的聚会。
I don't know, I didn't go to business school so I'm not exactly sure how it works.
我不知道,我没在商学院上过学,所以我也不清楚它到底是怎样的。
It was the first time I actually I've never got into a church in my kind of modern Presbyterian church in Madison, you know in Wisconsin where I grew up.
那真的是我第一次感受到,我从来都没有在,麦迪逊去过现代的长老会教堂,你们知道吧,我是在威斯康星洲的麦迪逊长大的。
As soon as the available size goes to 0, I know I can't enter any more items into the memo, right?
一旦可装大小为0时我就知道,我不能再在memo中添加物品了?
Tell me I think you do a few case studies in this book or this grounded in different communities.
不妨讲讲,我知道你在书里做了些个案研究,或者说是在不同群体中做的。
And then I say, oh you know I've used lists all over this program. I'll bet this isn't the only place where I've made this mistake.
变化引起的边缘效应,然后我的意思是,你知道的我在这个程序中一直都在用数组,我敢打赌我犯了这种错不止一次。
I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.
我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。
Gee, I wonder if I could come up with a set of transitions occurring inside atomic hydrogen Just right match that what Angstrom measured back in 1853.
嘿!我想知道我是否可以想出,发生在氢原子内的,一系列的跃迁,正好符合,阿姆斯特朗在1853年测得的东西。
If I'm proud of knowing that in another culture if I belch after dinner it's a compliment to the cook, right, and if I'm proud of knowing that without drawing any conclusions from it, that's sort of the equivalent of historicism.
我知道在另一种文化中,吃饭后打嗝是表示饭菜好吃,我虽然知道但并不从中作出任何结论,这就是历史相对论的表现。
One of them was Bear Stearns so I don't know whether they're still on the list maybe they are maybe they're not; we might be down to nineteen.
其中一家是贝尔斯登,所以我不知道,它是否还在那名单上,也许在,也许不在了;,所以我们也许可以说名单上有十九家。
应用推荐