• And the main one is, I get to just decide, how do I want to use this, and call it.

    但是这真的会有一些好处,最重要的一点是,需要决定,要如何来使用这个方法,以及如何来调用它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • unless it has really good quality or I think it's going to last me for a really long time.

    除非它真的质量很好,或者认为我真的会用很久。

    SOHO的画廊 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so as a way of understanding what at this point is really the sheer repetitiveness of this disclaimer, I want to propose a metaphor.

    因此为了理解这个论点是否真的,是这种放弃的纯粹的重复,提出一个隐喻。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So what we would see, I'm going to completely fake this, is a program that operates like that.

    所以看到,要完全掩盖这一点,就好像程序真的是那样执行的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, I suppose one possible response would be, "You know, you couldn't really do that.

    想可能有人回应说,你知道,你其实并不能真的那样做

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It was very impactful to start a book that way because I doubt that hardly any readers actually write out a check on the spot to UNICEF; but if you don't, then you are in some sense responsible for the loss of 30 lives.

    这是一个有力的开场白,因为认为几乎不有读者真的,写张支票把钱寄给联合国儿童基金,如果你无动于衷,那么你在某种意义上,要为那逝去的30个生命负责

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We need to choose the one or two that are really going to drive and sustain the network and the service and the product As an editor, I am effectively just the chief editor of the company.

    需要选择那一件或两件,真的带动这个网络,服务,产品,让它们持续发展的事情,拿编辑打比方,就是公司有效率的总编。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • If I'm described as somebody who drinks too much, you might think he's an alcoholic.

    如果有人跟你说经常喝酒,你就想“他真的是个酒鬼”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • if he goes down there, I might sort of bum along for a couple of months and live off with him

    如果他真的到了那里,可能在那里安逸地住上几个月,靠他生活。

    在美国旅游的经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • now I'm really fantastic at drawing this mechanical device, but you can imagine that dropping a weight can cause a paddle wheel to turn.

    机械装置的时候,我真的很着迷,你可以想象,当重物掉落的时候带动桨轮旋转。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • swap I'm going to keep track of a little variable called swap, it's initially true, and as long as it's true, I'm going to keep going, but inside of the loop I'm going to set it to false, and only if I do a swap will I set it to true.

    打算跟踪一个小的变量称为,初始值为真,只要它是真的,算法就继续,但是在循环里,打算把他设为假,除非交换发生,就把它设为真。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But now you will suggest, I've really gone too far, attributing to Hobbes a doctrine of human dignity that one might expect to find in a philosopher like Kant or someone else.

    但是你说,我真的跑题了,把一切都归于霍布斯关于人类尊严的教条,你可能期待一个像,康德一样的哲学家。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When it does happen, and it happens too often for my liking, the students just get a zero.

    如果真的有人抄袭了,把惹毛了,给学生打零分。

    对于抄袭的想法 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean, they are insane, and they really try and like, they call like celebrities bad names.

    是说,他们真是疯了,他们真的会尝试,跟名人讲难听话。

    溺爱是一种伤害 - SpeakingMax英语口语达人

  • because she really liked my wife and thought we'd hit it off really well.

    因为她真的很喜欢太太,她觉得很合得来。

    从朋友到恋人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't... if there're... like really bad reviews, I'll usually, I'm open minded,

    ……如果真的有不好的评价,经常很开明的。太介意。

    在哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • So they think like, "Really? It's like, Middle East?" And I'm like, "Yeah."

    他们就想,“真的?在中东?”就说“是啊。”

    在黎巴嫩开派对 - SpeakingMax英语口语达人

  • How would we go about, I mean I don't want to do it because I'll probably get it wrong, but if I wanted to solve out for this X and the Y, since this is a QR class, let's just talk about it a second.

    们怎么解呢,的意思是现在不去计算,因为可能算错,但是如果你真的很想解出X和Y的值,介于这是一节需要快速反应的课,那们花些时间来探讨一下吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We might say, well, it's not true now Death isn't bad for me now I'm not dead now ? Maybe death is bad for me when I'm dead?

    们可能说,反正现在不是真的,死亡现在对来说没有坏处,现在又没死,也许当死的时候死亡对有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I thought about that fact, it would just be overwhelming.

    如果考虑到这个事实,那真的会是让人无法抗拒的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Some people say, well if that's the case I want to invest in nothing more than that one asset.

    一些人说,如果真的如此,投资收益较高的那项资产

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because if I were to say Torture this one and then he does it, think about what's going to happen.

    因为如果说“折磨这个”然后他真的做了,试想一下发生什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, do you really--you might wonder, aren't people missing something if the excess return is so high of stocks over short-term bonds?

    是指,你们真的。。。你们也怀疑,这里是不是少了点什么,如果股票收益率高出短期债券收益率那么多?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And although I don't really have the fantasy that many of you will read this stuff twice, if you had the time to do it, that would be a wonderful thing to do.

    并且尽管真的认为,你们中的有些人读两遍这些材料,如果你有时间去读的话,那将是很棒的事去做。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I would only ever access the values through a method.

    如果我真的很讲卫生,通过一个方法来访问变量值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what's going to happen here? If I'm inside this FOR, OK, and I'm running around, if I ever hit a place where this test is true, I'm going to execute that return, return that return returns from the entire procedure. OK? So the return comes back from the procedure.

    那么这里发生了什么呢?,如果是在这个for循环里面,正在运行,如果运行到test的值为真的地方,执行,这个return将返回整个程序的值,明白了吗?所以它将从整个程序中返回值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定