• Well, "The wonder is I didn't see at once" and that is the grave that he has made for their child.

    奇迹的是曾经不见“,是他为他们的孩子准备的坟墓。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But... I feel like the episode I saw of "The Big Bang Theory" was about them all liking comic books.

    但是……记得我看的那集是关于几个主角都喜欢漫画书。

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • On 231, just to add to this catalog--we have murdered, abandoned, neglected children--we also have police brutality.

    在231页,就是为了加些内容到这个目录中,到了谋杀,抛弃,忽视儿童,们还读到了警察的残忍,让我看一下231页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And depending on the mood I'm in, I either congratulate them, or I say ah, you screwed up, huh? Then you had to fix it.

    起来他们挺为这事儿自豪的,的回应得的情绪怎么样了,可能会庆祝他们或者说,啊,你搞砸了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you should be able to look at your periodic table and see this, or also I've written the trend here.

    大家应该能够通过查周期表,或者通过写在这里的趋势出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The technical expression of that in philosophy is common knowledge, which I can never spell, so I'm going to wing it.

    在哲学上叫做共同知识,不知道拼写对不对,我看一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What I want to leave you with is my picture, not a very elaborate picture, of what Biomedical Engineering is to me, and two parts of it.

    想给你们画的这张图,图虽然画得不太好,但包含了对生物医学工程的理解,有两部分

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Anyway, I was reading--well, why didn't he think there was a bubble?

    不管怎样,我看了那本书,那么,他为何认为不存在泡沫呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I wanted to see them.

    它们。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I just saw an exposition of them of photos that had never been seen before; but, anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame, Don't worry about these places.

    在一月我看了一个,都是些从未展出过的照片,言归正传,这就是市政厅,南边毗邻巴黎圣母院,不用操心这些地名

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And I say look at that train.

    然后那辆火车。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Genuinely when I take raisins, I watch TV while I'm eating, this instead you just take one raisin and you really taste it, you taste all the flavor, and thinking what I'm missing everyday, that's what it is.

    真的吃葡萄干时,电视边吃,而冥想时,你只拿一粒,真正地去品尝,去体会其中百味,想想自己每天错过了什么,这才是真正的目的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well, there're different interpretations: One, Welles vehemently rejects in the book called This is Orson Welles which is his interviews with Bogdanovich, that I think I told you I read over and over. I loved it so much.

    当然,有不同的解释:,一,威尔斯在一本叫做,《这就是奥森·威尔斯》,也就是,他和博格达诺维奇的谈话中,反对这种观点,我看了很多遍,也很喜欢。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I knew the storyline before I went, but when the lights went down, and then the story came out.

    之前就知道故事情节了,但当灯光暗下来,演出开始,

    歌剧魅影 - SpeakingMax英语口语达人

  • I bring a million preconceptions to bear on what I take to be a simple act of looking.

    这个简单的动作时,已经有了百万个先入之见。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The reason that we hear these as distinctly different, I think, happens rather early on in the scale.

    们觉得它们如此截然不同的原因,我看早在音阶中就出现了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If I want to take the average energy of all of those, what I can do is go over to my data set.

    如果想得到这所有电子能的平均值,就得去一下的数据库。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you ever want to take a look at -- and I urge you to -The Variorum Commentary on the Poems of John Milton in the CCL collection, you should peruse it.

    如果你们想要看-也要求你们去,,在耶鲁的图书收藏里,你们应该去找找这本书。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • "Dificil, eh?" means " Difficult, isn't it?") Alright. I have to see this one more time.

    很难不笑,不是吗),要再一遍。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I was watching a poker game once on TV and somebody who lost said, and I quote, "They beat me like an ugly stepchild" and the fate of the ugly stepchild is, in fact, not a very good fate but this is not a good study.

    有一次我看电视扑克比赛,一个输的人说,引用他的话”他们把像丑陋的继子女一样揍了“,丑陋的继子女的命运,确实不是好命运,但这个研究也不是好研究。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Yeah, I've, I have a lot of different plans, so we'll see which one I actually follow through on.

    有许多不同的计划,所以就能够贯彻实施哪一项计划了。

    有名的毕业生 - SpeakingMax英语口语达人

  • in terms of quality. I know, for instance, that I wanted to go to see an exhibit last April,

    就质量而言。例如,去年四月想去展览,

    蒂姆伯顿最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • In more recent times, I have seen... it's a long time ago, but I've seen concerts there.

    最近,我看了……那是挺久前的事情了,在那儿了演唱会。

    精彩音乐会 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not going to be thinking I'm clever, and can pick winners and losers, I'm just betting on the market as a whole.

    觉得不聪明不知道,那只股好哪只股差,市场行情整体是好是坏。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"

    不要再来碰的伤疤,像你从前没有回来似的,来的辛苦和谦卑,被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • During the term, the dates have already John been scheduled. John, I forgot to look them up, I think it's October 2nd and November 4th, it'll be on the course website.

    本学期的日期,已经编入日程,忘了它们,记得应该是十月二号和十一月四号,这个在课程的网站上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Can anyone not see it? Does anyone need -- actually I can't even tell if you raise your hand. So ask your neighbor if you can't see it and get one of the plates if you're having trouble seeing with the glasses. So this should match up with the spectrum that we saw.

    有人没到的吗?,有人需要-实际上你们举手不见,不到的话就问你们周围的人借个小片,如果你们用眼镜不到的话,这应该和到的光谱是吻合的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I wanted to watch that as well, but... The remake is based on the original script.

    ,但是。,翻拍版是基于原来的剧本。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So let me find out from people here and see what people did a second.

    那让我看下大家填的是多少

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • She said, "Mom, I love television. I love soap operas."

    她说:“妈,喜欢电视,喜欢肥皂剧“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定