• And this poem seemed like one you might find and be able to read yourself, without me there to explain it.

    而这诗似乎是一,你们自己就可以读懂的,不用多做解释的诗。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I heard the voice of harpers harping with their harps: and no man could learn that song.

    听到竖琴师用他们的竖琴反复演奏着:,…,没人能学会那歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the second poem here, "I Looked Up From My Writing," the poet, the first person, is being interrupted at his desk at night.

    在第二诗中“从我的写作中来看“,诗人也是第一人称,夜晚在书桌前被打扰。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I am sure you recognize this as Stevens' "Anecdote of the Jar," but I will quickly quote to you the poem.

    大家一定知道这诗就是史蒂文斯的《坛子轶事》,但是还是想快速地给大家读一下。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's called Death and Transfiguration, and I hear this as a companion piece, a kind of pendant to the Zarathustra.

    曲子名叫死亡与净化,听说它是查拉图斯特拉的姊妹篇,某种对查拉图斯特拉的补充

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'm sure most of you have heard this before but I want you to listen closely.

    相信你们中的大多数之前都听过这歌,但还是希望你们能仔细的听听

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's why I turned more serious even than you did, deeper in the soul, " when the corpse was carried past us The poem is called Separation.

    所以才如此严肃,甚至更胜于你,至灵魂的深处,当尸体被从们身边运过,这诗叫做《分离》

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because what you don't see in this file is any code a that actually says put a letter of the alphabet at the top left hand corner of the screen and then put the next character to the right in other words, I'm taking for granted at this moment in time that my computer knows how to print something to the screen.

    就是这些你在本文件中看不到的一些代码,实现了将字母,放在屏幕的左上角,然后把其他字母加在其右边,想当然地认为,我的电脑知道如何打印相应信息到屏幕上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I bet there are people in this room who know the lyrics to over 1,000 songs, NBA know the number of every individual in the National Basketball Association, so I think that learning some subset of elements is not unreasonable.

    敢打赌这个房间里有那么些人,他们能记得住超过1000歌的歌词,记得住,每个人的号码,因此认为,能记住这些元素也不是不可能的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And in so far as it is possible for me, to try to preempt what that impact or effect might be in the sense of trying to figure out whether or not it will have an impact on you and what it might be.

    只要有可能,就会通过自己对诗歌的感受,来试图推断这诗,是否会对读者产生冲击,会产生怎样的冲击。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That must be an interesting story, but I just have it here, and I think the poem tells you something about engineering if you go through it - and the problems of engineering.

    这一定是个有趣的故事,就这么一讲,想这民谣告诉了们,关于工程的一些东西,如果做工程的话,关于工程的一些问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, let me just read you this poem, it is short, and it's a Brecht poem and it's called "A Worker Reads History." And then you can go home, or go shop, shop till you drop, whatever.

    所以就让给你们读一下这诗,很短的,是一布莱希特的诗,叫做,《工人读史》,然后你们就可以回家了,或者去购物,买到你拎不动,爱干啥干啥

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He also mentioned a poemby Rudyard Kipling called If. I didn't recognize what he was referring to immediately but I looked it up and it's a famous poem that you must have seen written in 1910 an inspirational poem.

    他同时也提到了拉迪亚德?吉卜林的一诗歌,名字叫做《如果》,当时并没有迅速反应出,他到底指的是哪诗,但是之后查了一下发现,它是一你肯定见过的著名的诗歌,写于1910年,一启发性的诗。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Professor John Rogers: The best way, I think, to introduce the central issues of this wonderful poem, Lycidas, is to return to Milton's Comus.

    约翰·罗杰斯教授:认为,要向你们介绍《利西达斯》,这精彩的诗的精髓,最好的方法莫过于,回顾一下弥尔顿的《科玛斯》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • My long scythe whispered and left the hay to make" returns us to the work of mowing and the work of reading and interpretation and deciphering.

    我的长长的镰刀低语着留下一堆稻草“,这让们重新回到割草的劳动中,来朗读,解释,解密这诗歌。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So Saint Peter concludes with -- it goes on, and he concludes with a couplet that is as terrifying in its threat of finality as it is for me utterly baffling in its significance.

    因此圣彼得以一句如同这诗结尾的威胁般,可怕的对句作了总结,很难读出这句话的重要性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'm trying to remember.I think actually it's in the same key as Beethoven.

    想想,记得它的调性应该和那贝多芬是一样的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If we want to think of it in the more familiar domestic context, Milton has to begin a career that could please both himself and his father Now last time I mentioned the dramatic structure of this poem.

    如果们想更贴切的了解的话,弥尔顿不得不从事一项能使他自己和他父亲都满意的职业,现在最后一次提及这诗的戏剧性结构。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And now "Get Crunk," as I was aware from having heard it before, involves the consistent refrain of "Get crunk" Extremely bad word, "Get crunk" Extremely bad word, and so I said "No."

    之前在听"玩旷课乐吧"时就发现,这歌的副歌部分包含了,连续的不和谐歌词,因此说"不行"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I'm trying to suggest that Milton's composition of this poem is actually doing something for him, that it gets him somewhere, and that it's functional in a genuine sense.

    试图设想弥尔顿的这诗,实际上是在为他做一些事情,使他,能够真正的发挥某些作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.

    当你重新读这诗,并在讨论时再看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Bitter constraint, and sad occasion dear, Compels me to disturb your season due: For Lycidas is dead, dead ere his prime... Milton is lamenting, once again, that Milton has been compelled to begin writing.

    因为亲友的惨遇,痛苦的重压,迫使前来扰乱你正茂的年华:,利西达斯死了,死于峥嵘岁月。,弥尔顿再一次哀叹道,他是不得以写这诗的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What does Milton do -- this is what I see as our project, our interpretive project, as we approach this poem -what does Milton do to get himself unstuck from this seat of anxious anticipation? That's the project.

    他到底做了什么-在看来这是们要研究的项目,们研究这诗时需要解释清的项目,他做了什么使自己腹背受控,从而受挫于令人焦虑的期望?,这是们要研究的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But, as I mentioned briefly in the last class, the notorious difficulties attending this poem seem to have very little to do with Milton's grief over the death of Edward King, which may well not have been all that troubled or complicated.

    不过,正如上节课简要提到的,这诗的阅读障碍和弥尔顿对爱德华金之死的,悲啜之情并无太大关系,他的哀悼也不是使这诗艰深复杂的全部原因。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • My first book was on the trial of John Peter Zenger, 5 which was the first famous case in America in 1735 relating to freedom of speech.

    本书写的就是John,Peter,Zenger审判,这个案例在1785年的美国家喻户晓5,是言论自由方面的第一个例子。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, I think that kind of thing. You should read that poem : Student: I like the line where it's if you can be in a crowd but not lose the common touch -that's my favorite line Mr. Carl Icahn: That's right. If you can walk in a crowd and still not lose the--if you can walk with kings and not lose the common touch.

    所以为这些事情你应该读读那诗,学生:喜欢这句,如果你跟村夫交谈而不变谦虚之,态,亦或与王侯散步而不露谄媚之颜,那是最喜欢的一句,卡尔·伊坎先生:对,是的,如果你可以和农夫交谈而,不变--亦或与王侯散步,而不露谄媚之颜。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Somebody tell me at the outset: what were those three famous pieces?

    先,谁来告诉,是哪三著名的古典曲目

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Here it is; it's in your anthology as well: I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world's eye As though they'd wrought it.

    你们选集里有这:,我的歌儿缝就,一件长长的外套,上面缀满剪自古老,神话的花边刺绣;,但蠢人们把它抢去,穿上在人前炫示,俨然出自他们之手。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Music gets us to do particular kinds of things, gets us to feel particular kinds of ways, and I think these two pieces by the same composer get-- cause--us to feel very, very different, cause a different mood, a different psychological state, to come over us.

    音乐赋予们别样的行为方式,让们通过别样的途径来感受,还有觉得这两来自同一个作者的乐曲,给予们截然不同的感受,两种截然不同的情绪,两种截然不同的精神状态,笼罩着

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定