• Okay. Now I want to turn to Tony as an instance of the way in which reading for the plot can take place.

    了,现在想回头讲《托尼的拖车》,这是一个说明们会去阅读情节的例子。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yeah, it was a good film. I mean, I don't know how much of it was accurate or not.

    它是一部电影。我的意思是,不知道有多少内容是准确的。

    英国电影的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • Obviously the algorithm is likely to depend on the size of the input, so this is not a great idea.

    很明显这个算法是与我的,输入的大小相关的,因此这不是个方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Student: I like your leather jacket She likes my leather jacket Any questions or thoughts, just like that one?

    很喜欢你的皮夹克,她喜欢我的皮夹克,还有吗?,像刚才那个就很

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All right. So you solve the problem and then, lo and behold, it turns out that: It is my friend Bumpy. Bumpy gives me a push.

    了,你们解决这个问题,然后,你瞧,结果竟是:,这是我的朋友,颠簸,颠簸推了一把。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, let's -- okay, so, why don't you all think about would happen -- we'll start with the thought exercise. You can switch back to my lecture notes then if this isn't going.

    吧,那你们想想会,发生什么,们来想想,这个问题,如果那个不行的话,你可以转到我的讲义上来了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Steve Lerman Hello, my name is Steve Lerman, And I will be giving a fifty-minute lecture.

    大家我的名字叫,将做一个五十分钟的讲座。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Reading that comment that I'm sure I made, I realized what I probably should have said is that "I wasn't as prepared to teach them and as ready to encounter their difference as I probably should have been."

    读到这个评论时,知道是说的,意识到,或许当时应该说,“或许自己也并没有完全准备教他们,并未准备迎接学生的不同之处“,并未准备迎接学生的不同之处“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you decide to opt in by a pass fail, I just need to sign your white study card or if you wanna decide before the 5th Monday, just grab the pink slip and I can sign that and you can turn that in at any point and I'm happy to chat during break today or after class if you have any questions or concerns.

    如果你上们的课程只是要一个分数,那么只需要在你的白卡片上签个名就可以了,或者说,如果在第五周的周一前还没考虑,把你的解聘书拿来,只要签个字,任何时候你都开以离开我的教室,当然,如果你有任何问题和疑虑,也很高心和大家做课下交流。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Good question. And my answer is-- And sometimes I think this one's a tie.

    这个问题问得,而我的答案是,有时觉得这是个平局

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I sort of study My great friend and I really like him.

    学了,他是我的好朋友,很喜欢他。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • That's not really what I think, but that's how disturbing it is when people talk, and very nice students who do not realize this often disrupt my line of thinking.

    虽然那不是我的真实想法,但是在课上有人讲话确实很烦人,有些学生也没有意识到这点,他们经常会打断我的思路

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And it's not a la-di-dah thing where--I'll tell you, once there was a student in there who had really fantastic French and I said, "Why is your French so good?"

    其实也不是那么严格要求的,给你们讲,以前有个学生法语特,就问他你法语怎么这么

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You can only drive one car at a time and if you have five cars-- well I mean that's kind of-- all right you could have five cars and you could drive a different one everyday, but it's starting to seem a little ridiculous, right?

    你只能一次开一辆车,而且如果你有五辆车,我的意思是那种...,吧,你能有五辆车,而且你可以每天开不同的车,但是这有点荒谬,不是吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It was great movie. It's, it's really cute when that came out when I was younger, so.

    那是部电影。小点的时候看觉得可爱。是的。

    演技也是练出来的 - SpeakingMax英语口语达人

  • and so if you see my binder, I have like my schedule all planned out for me.

    所以你要是看我的本子,所有的日程都计划了。

    时间管理很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • Never go back. Find another. Leave at once. Go for a long trip again, but this time we'll go wherever I want, won't we?" I nodded. My Lolita.

    绝不会去,另找一所学校,马上走,再去长途旅行,不过这次去想去的地方,吗?“点头,我的洛丽塔。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But it's not a very good thing if my consciousness continues to narrow and constrict beyond the threat, or beyond the hardship.

    但它变得不是很,如果我的意识继续狭窄,收紧超出威胁,超出困难。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So it's probably not as final line as you might think, at least in my experience and in what I think is the best in government is make your policy choices first and then work out the politics.

    所以可能并没有,你说的底线至少在我的经历中没有,认为对政府最有益的是,先选择政策,然后再谈政治。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I mean, like I said, it's a really nice place to walk around on a Sunday.

    我的意思是,就是说的那样,这里真是个周末散步的去处。

    关于有机农场食品 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I never knew too much, and my... they don't really speak English that well,

    知道的不多,而且我的。。。实际上他们的英语并不是很

    学习外语的原因 - SpeakingMax英语口语达人

  • Ok, good. Because I'm going to bring a couple of friends with me.

    哦,太了!因为打算带几个我的朋友来。

    Who 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I also have a wonderful boyfriend who goes to school here as well.

    我的男朋友也在这儿上学,他人很

    康奈尔的教授不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • People don't get scholarships for merit. People get, at least that's my understanding.

    人们不因为成绩得奖学金。人们,至少按照我的理解,

    对于奖学金制度 - SpeakingMax英语口语达人

  • What in the world does that have to do with my divisor example? Well, actually, before I do that let me in fact fill in a piece here.

    那么这到底跟我的除数的例子有什么关系呢?,,实际上,在讲之前请先来补充一点,大家还记得说过,们可以概念上认为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to come back to that in a second with that, but I need to do one more example, and I've got to use my high-tech really expensive props. Right. So here's the fourth or fifth whatever we're up to, I guess fifth example.

    并且会用到我的,高科技的昂贵小道具,,这是第四个还是第五个了?,猜是第五个例子了,这是个被称为汉诺塔的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • which I just did there, -mystring in fact, let me type it in-- mystring, with an equal sign, which is saying, assign or bind to that name the value of the following expression.

    也就是这里做的,实际上,让输入,然后是个蹬,意思就是说,把这个名字绑定到,后面表达式的值上去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right,so on the body view,I exist here, but I'm not alive,so it doesn't give me what matters.

    了,在肉体理论角度,存在于此,但并不是活着的,这不是想要的关键。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think it's hard because we haven't seen the movie Just jumping topic, when I turned on, when I was watching The Magnificent Ambersons.

    说的可能有些晦涩,毕竟们都还没看,那换个话题了,当在看《安巴逊家族》时。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定