I'm still stunned to see how many entrepreneurs come to our offices in Palo Alto and it's all output and there's no thoughtfulness.
看到很多企业家来到,我们在帕洛阿尔托市的办公室,只是一个劲地说,却不动脑子,我感到十分惊讶。
But let's just count in terms of the numbers I'm touching 'cause that'll be useful in just a moment.
我明确地数了所动过的,数字,等会儿这个,可能有用。
My body is constantly changing because the relationships between my arms and my head and so forth. My muscles are moving.
我的身体在不断改变,因为我的胳膊和脑袋的关系等等,我的肌肉在动。
And then, I had all these dots moving around this beautiful picture of this map, which represented downtown St. Louis and then later represented New York City, which I was amazed by.
接着我让这些点在这张,漂亮的地图上动来动去,让它们展现出圣路易斯市中心的景象,之后表示出了纽约城,这让我很惊奇。
I help cars that are stuck. I tow them to my garage. I like my job.
我帮助动不了的车,把它们拖到车库里,我喜欢我的工作。
One of them is the technique you saw me do with my left hand where I wiggled it a little bit. It's called vibrato.
其中有个技巧,你们看我左手的手法,我略微揉动琴弦引发出颤音
And then watch what happens to the prose style and the difference in tone: I find it most difficult to express with adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.
然后看看那些散文风格,及语调发生的改变:,我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。
So, let me just read you this poem, it is short, and it's a Brecht poem and it's called "A Worker Reads History." And then you can go home, or go shop, shop till you drop, whatever.
所以就让我给你们读一下这首诗,很短的,是一首布莱希特的诗,叫做,《工人读史》,然后你们就可以回家了,或者去购物,买到你拎不动,爱干啥干啥
We have to know what to pay attention to People who are not good in focusing their attention on the right things -I'm not just talking about attention deficit disorder, I'm talking about some more high-level question of how you know what you should be paying attention to.
我们需要知道哪些值得注意,那些主次不分的人,我谈论的不仅是注意力不足过动症,还有在面对复杂问题时,你如何知道哪些事情值得关注
Alright, this I haven't even touched yet.
这边的我目前还没动过。
That's what makes my fingers move right now.
是灵魂使我的手指动起来了
应用推荐