• I'm going to talk a little bit about its publishing history, its compositional history, actually, at the end of my two lectures on the novel.

    打算在讲这部小说的最后两次课上,略微谈一点关于这部小说的出版历史,实际上也是创作历史。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Oh, man. Um, I'm not 100% sure what I want to do as far as careers go.

    天啊,就未来的职业来说,还没有百分百的打算

    汉语学习课程很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • Which would have a bunch of operations, like, I won't go into what they might be.

    他们会有一些这样那样的操作,打算细讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Again, I'm not able to give this as much of a discussion as I would like because I don't want to spend too much time on this.

    要重申的是,并不打算,进一步讨论这个问题,因为并不打算在这上面花太多的时间。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, we could spend more time, but I'm not going to.

    们可以在这个问题上花更多的时间,但是并不打算这么做

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I want to take this just one step more abstract.

    打算进行做一次更抽象的推理

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Ok, good. Because I'm going to bring a couple of friends with me.

    哦,太好了!因为打算带几个我的朋友来。

    Who 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I am going to redraw it horizontally.

    打算把它画成水平的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You'd better listen to what I'm doing."

    打算反抗我的旨意"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And the reason I was able to do that and keep with what my original intentions were was to have a career that was the fulfilling, in terms of helping people and being engaged in science, is all of a sudden I realized, as chemists, we can think about better ways to build molecules that are important for making medications.

    能够这么做,并且能不和原来的打算冲突,是因为我的职业很有意义,能帮助他人,又和科学相关,于是突然意思到,作为一个化学家,们可以思考出更好的办法,制造出在制药方面十分有用的分子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • My plan in the future, well.

    将来的打算

    招聘兼职员工 - SpeakingMax英语口语达人

  • At the end of the class, here's what I am hoping for, at the end of the class, if you decide to take it.

    在本课程结束时,所希望的是,在本课程结束之时,如果你打算上这门课的话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Perhaps a mistake with some of the answers we got but one of our choice favorites was this one and it's actually fairly worth drawing one's attention to and that's this: I planned on taking the class as a freshman then convinced myself otherwise because I couldn't fit it into my workload.

    得到的回答或许有的是错的,们最喜欢的一个回答是这样的,值得们注意一下:,打算大一就来上这节课,但却说服自己还是别去上了,因为工作负荷满满的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • My future plan? Military.

    我的打算?参军。

    我要当女军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it's very different from "I will". You're saying, "I am, right now, going to do something in the future."

    因此这个句型跟“I will”有很大不同。你实际上表达的意思是,现在正打算将来做某事。

    I'm going to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • swap I'm going to keep track of a little variable called swap, it's initially true, and as long as it's true, I'm going to keep going, but inside of the loop I'm going to set it to false, and only if I do a swap will I set it to true.

    打算跟踪一个小的变量称为,初始值为真,只要它是真的,算法就会继续,但是在循环里,打算把他设为假,除非交换发生,就把它设为真。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to call exactly the same thing.

    打算把一样的事情再做一遍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The format is the same. I'm going to ask for some input, and then I am going to use that procedure to check, is this the right type of value. And I'm trying to use that to do the coercion if you like. Same thing if it works, I'm going to skip that, if it not, it's going to throw the exception.

    格式是一样的,需要一些输入,然后要用一个过程来检查,是否是正确的值,然后你就可以做强制转换了,如果能运行,那是一样的,打算跳过这段,如果不正确,那就会抛出一个异常。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Again, I'm not going to spend much time on this, of the ith asset is the regression coefficient when you regress the return on the ith asset on the return of the market portfolio.

    再强调一次,打算花太多时间在这个等式上面,但要注意的是当你想将市场组合收益,but,the,β,回归到第i资产收益中去,第i资产β系数是线性回归方程的,回归系数。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.

    所以事实上,之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,打算把注释去掉,们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I am going to run a program called Nano nano hello c and type nano hello.c and I'm gonna type the following very quickly without much explanation because we'll dive into this more next week.

    要运行一个Nano程序,键入,快速写下下面的内容,不打算做过多的解释,因为下周们会深入了解这些。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • CAPM It's abbreviated as the CAPM and I'm not going to do it justice here, I'm sorry, but there are so many ins and outs of this.

    它的缩写是,打算在这做进一步阐释,不好意思,但是这里有很多值得深究的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.

    所以打算区分开不可处理的异常,以及们刚才看到的,可以处理的异常,一会要给你们演示下如何处理他们,给你们看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So that's what I'm going to do.

    那正是打算的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定