Milton's infusing this passage with a powerful sense of -- I don't know, what can we call it? -- of gender nonconformity and cultural relativity.
弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想,我也不清楚,我们怎么叫这种思想呢?这种性别的不一致和文化的相对性。
My book is published in the series of gender studies, the York University Studies on Women and Men.
我的书是归在性别研究系列中出版的,就是《约克大学性别研究》期刊。
It is a bit sexist in 2007 context, but let me explain.
在2007年,做这个实验,有点性别歧视的味道,我给你们解释一下。
- And we could never do this-- and one could never do this experiment today but let me go through it with you and you'll apologize for its--some of its qualities.
我们不能再-,这种实验,如今再不能做了,我给你们从头至尾讲一下,因为实验中性别歧视的原因,我再次道歉。
A lot of journals do blind reviewing now because of the evidence I talked about before regarding sexual stereotypes, that whether it has a male name or a female name makes a difference. So those are not-- those are group level in that they're not saying, "You get rid of your prejudices by trying harder."
现在很多报刊都审查论文都是匿名的,原因就是我刚才讲的,性别刻板印象,名字会透露作者是男性或女性,这样会影响审查公正,所以…,这些群体要摆脱刻板印象,并不是一味压抑就行的“
应用推荐