• That said, what we try to do--what I will try to do, and what I hope you will try to do-- is to forget about them.

    或者说是要做的,希望你们做的是-,忘了他们的存在

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So although of course it's true, when I imagine these various possibilities without me, I'm thinking about them. I'm observing them.

    所以即便真的,当想象这些没有存在的可能的时候,同时也在观察着这些可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right. Now the hermeneutic circle, then, involves this reference back and forth between the entities that I've been trying to describe.

    好,现在们知道解释学循环,包括在刚刚所说的,存在之间的穿梭。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And he said, "Well, I believe there's a God, but honestly, I can't be sure there's a God.

    之后他自答到,"相信上帝,但说实话,不能确定上帝的存在

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We used to think they were a library of a sectarian community; now I think they think it was a pottery factory or something.

    们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中;,现在想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The lecture that I will be giving is about biases in software and websites We are looking at what I called "The other side of the screen" What`s on the other side of the screen?

    将要做的演讲主要针对,软件和网站中存在的偏见问题展开,让们看看所谓,“屏幕的另一边“,另一边到底有什么?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I don't know how to define it exactly, but I feel so incredibly alive.

    不知道怎么样去定义它,但真的感到真实的存在感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But I want to emphasize that there are also other bell-shaped curves.

    想强调的是,还存在别的钟形曲线

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because I don't just want it to be me, I want to have there be somebody that's me with my personality.

    因为想要的不只是我的身份,而是需要带有我的人格的人存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.

    上一节课的最后,说了从现在开始,假定灵魂是不存在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so the very same moment will be the end of my body, the end of my existence,the end of my personhood.

    这一刻就是肉体的灭亡,我的存在的停止,作为人的消亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think there's "them".

    相信存在这样的人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Could we similarly say, "I didn't really imagine a world in which my mind exists but my body doesn't"?

    们可不可以简单地说,并没有真正想象到一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As long as my soul continues to exist it's still me whether or not my body's still alive.

    只要我的灵魂继续存在,无论我的肉体是不是活着,仍然存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When I talked about arguments for the existence of a soul, I said, "Look, here's one possible argument.

    谈论证明灵魂,存在的论证时,说过,"这里有个可能的论证

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There'll be a brief period in which, as a cadaver I suppose, my heart will continue to exist.

    死亡后很短的时间内,我的心脏将会继续存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But that seems very hard to believe ? I mean, when I'm dead, I don't exist, right?

    但那又似乎太难以让人信服了,是说,当死了的时候,存在,不是吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Or it might be,even as a body theorist, I'll cease to exist but what matters will continue.

    或者即便作为肉体理论者,不再存在,但看重的东西会继续存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Can I imagine a world in which my left hand exists, but my right hand doesn't?

    能不能想象在一个世界里我的左手存在,而我的右手不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The things that make me up existed before, and will continue to exist after my death.

    那些构成我的部件在之前就存在,并且在死后依然存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But since I can imagine my mind existing without my body, it follows that my mind and my body have to be logically distinct things.

    由于能够想象我的心灵独立于身体存在,可以推出,我的心灵,和身体在逻辑上是相互独立的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the driving of the id, the forces of the id and the forces of the superego, are unconscious in that we cannot access them.

    我的驱力,本和超我的力量,都存在们无法觉察的无意识之中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay. I think these experiments are cute and I think there's an interesting phenomenon there.

    认为这些实验很可爱,认为存在一个有趣的现象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But that's not the kind of thing about existence that mattered to me.

    但是这样的存在来说并不重要。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so for something,for me to exist,my personality has to be around.

    所以为了我的存在我的人格必须存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.

    但是这并不意味着,组成身体的所有部件都是先于我的存在,并不是每一个部件,都会在死后依然存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, is there a way of living forever that's attractive to me?

    那么是否存在吸引我的永生方式?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The thought experiment, you recall, was one in which I imagine, I tell myself a story in which what I'm doing is I'm imagining my mind existing without my body.

    回忆一下 那个思想实验,在其中想象,给自己讲了一个故事,在这个故事里,只是想象我的心灵独立于我的身体存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,on the body view,I suppose we should say I do exist.

    从肉体角度来看,们能说存在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I haven't really imagined the world in which I no longer exist, a world in which I'm dead, a world in which I'm incapable of thought and observation.

    所以并没有真正,想想自己不存在的世界,自己死后的世界,一个无法再思考和观察的世界。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定