The other thing I should apologize at this stage of the class is my accent.
还有我得检讨的是我的口音
I heard that in the United Kingdom, people speak quite differently depending on what part they came from.
我听说在英国,人们的口音很不一样,这取决于他们来自哪个地区。
But, obviously, it's the matter of adjusting to the accent. So that'll be my advice, I think.
但是,显然地,这就是适应重口音的问题。所以,我想那就是我的建议。
I think that's mainly because Hollywood only ever chooses people with a very posh English accent.
我想,主要因为好莱坞只选那些有高傲的英式口音的人。
But my accent is very confused because I lived in Australia for five years,
但是我的口音很混杂,因为我在澳大利亚生活了五年,
I think my accent is fairly similar to British accent.
我觉得我的口音非常接近英式口音。
I think we've got a good accent for being romantic.
我想我们的口音很浪漫。
So my accent is confused because I also spoke Swiss, German and Italian.
所以我的口音很混杂,因为我还会说瑞士语、德语和意大利语。
where the accent's totally different and I didn't understand a single word.
那里的口音完全不同,我一个词也听不懂。
So I don't sound like a Kiwi anymore.
所以我的口音听上去不再像是一个新西兰人了。
应用推荐