So I started to talk to the VCs and asking for $10 million at a very, very difficult time in Internet history.
就在互联网历史上最艰难的时期,我开始跟风险投资商接洽,向他们要1000万美元。
I'm really enjoying learning about such a specific group of people with an interesting history.
俄罗斯民族的历史很有趣,我很享受学习有关这个民族的一切。
It's an historical question, as I say, and I want to devote the rest of the lecture to it.
这是一个历史问题,正如我刚刚说的,我会用剩下的时间讲讲这个问题。
I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.
995年我作为本科新生进入哈佛,我刚来的时候想主修政治,后来我就沿着这条路走了下去,我喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。
Let me give you a historical example outside of America, but in the real world, in England.
我举个美国历史以外的案例吧,那是发生在英国的事情
It sums it all up: introduction, who I am, and why we are historically connected.
在介绍中,总结了全部,关于我是谁,以及为什么我们会有历史性的联系。
So the courses I took - -actually I took some English history obviously - I took no American history which would be the field I did in the PHD, but I took a lot of courses in philosophy, in literature.
所以我选了一些课程,当然我选修了英国历史-,但我没有学美国历史,因为那是我博士时的课程,但我选了很多哲学和文学方面的课程。
But you shouldn't take the date that I give you, the traditional date, as being firm.
但是我所提供给你的日期历史久远,并不能当做确切的时间加以使用
I want to go over the history of risk management and through these three themes.
我要讲讲风险管理的历史,以及这三个主题。
People like me grew up on reading Marc Bloch, though I assure you he was much older than me, and he created a way of doing history called the Annales School.
我们都是读着马克的书长大的,不过我确定他比我大多了,他创造一种搞历史的方法叫年鉴学派
And my arguement is that in our history and today living up to our values or trying to live up to our values is as much a part of our power as a big army.
我要说明的是,无论在历史上还是今天,坚持这些价值观,或者试着坚持,给我们所带来的巨大力量,绝不亚于一只庞大的军队。
You'll remember that I mentioned several minutes ago that Milton appears -- literary historians, I think, have rightly seen the Milton who had written Lycidas as a different figure than the poet before having written Lycidas.
你们还记得我刚刚说过,精通文学的历史学家们,恰恰把写出了的弥尔顿,看作和之前的弥尔顿完全不同的一个人。
That, he says, has been our history and what it should say, what it doesn't quite say I think, is that it has been this history not because it is American but because it is a republic, because of its regime type, its regime character.
的共和国,他说,那已经成为了我们的历史,它应该被说成,我认为言下之意是,它已经成为这种历史并非因为它是美国人的,而是因为它是个共和国,因为,它的政权类型,它的政权性质。
I can get this to show us how far up we are supposed to go, by placing it on some kind of grid here," and this is this--as I said before, the beginning of the first graph in the history of the West.
我可以通过将它放置在这样的网格中,来表明我们的声音应该有多高,而这就是,正如我以前所说,西方历史上最早的图示法
I'm gonna keep as part of each stock, it's history of prices, which we can initialize, well, I've initialized it as empty, but that's probably the wrong thing, right?
我会把股票的历史价格,作为每只股票的一部分,我们可以先对它的历史价格进行赋值,好了,我先给它赋了空值,但是这样做可能不对,是吗?
For reading, if you are really curious about some of this early history, I can recommend this book. It is "Mendeleev's Dream."
关于阅读,如果你们真的对,早期的历史很感兴趣的话,我向你们推荐这本书,叫做门捷列夫的梦想“
What kind of knowledge, if any, can be had from the shattering experiences of revolution or rape, those models of history that I proposed last time?
什么知识能从我上次讲到的,历史形式的的粉碎性的经验里,比如革命或者强奸里获得?
Star Festival is a model by which you tell your own personal history. Who am I? This is who I am, and I want you to look at it.
七夕“是一个你讲述个人历史的模型,我是谁?,这就是我,我想与你分享一下。
As one of my favorite historians warned me once, "Don't leave out the politics."
我最喜欢的一位历史学家曾如此警告过我,"不要忽略了政治"
At the other extreme, there's me, the most gullible historian imaginable. My principle is this.
而另外一个极端,也就是鄙人,史上最混沌的历史学家,我的观点是
I want to start by putting it in historical perspective.
我想用历史的视角来阐述它。
The historical critical method, and the documentary hypothesis in particular, are not inherently biased, I want to make that point very strongly. They are simply analytical tools: look at the text and its features and draw some conclusions based on what you're finding.
这里我想要特别强调的是,历史的批判性研究方法,尤其是底本学说,本身是不带偏见的,它们只是分析工具,对文本及其特征进行评判,然后根据你的发现作出结论。
I want to write a book that said that, you know the greatest patriots in our history, have been those people that said to our government : "Hey, you have to live up to your word.
我想写一本书告诉大家,美国历史上最伟大的爱国者,是那些敢于对政府直言不讳的人,嘿,你可不能食言。
And just to give you some small defense of that approach, I always like to ask students, "Suppose we didn't have a single historical record, no newspaper, no diaries. You know nothing totally reliable for what happened in the latter part of the eighteenth century in America."
我可以给你们一个反驳的理由,我总是问学生们,"如果没有历史文献,报纸和日记,那么对于美国十八世纪后期的历史,你们将一无所知"
so it is as crucial as ever to understand theory At the same time, we have the vantage point of, I suppose, what we can now call history.
因此去理解理论一直以来都是至关重要的,以此同时我想,我们处在,历史的有利位置。
And so there is this critical school that says, "I won't believe anything unless it is proven to me."
有批评家指出,"我不会相信没有证据的历史"
The idea that I want to develop is that the history of finance is a history of discrete inventions.
我想详述的观点是,金融学的历史由一项又一项技术发明组成。
And I majored in English History and Literature, but I was interested in the 16th and 17th centuries.
我当时主攻的是英国历史和文学,而我感兴趣的是十七和十八世纪。
That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.
那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。
应用推荐