• And I hope those values will be ones that include trying to make your life into something that improves the world for others as well.

    希望这些价值观,能够让你的生活方式,改善世界上其他的人的生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's probably also worth underlining the fact that what I've really been doing is running through a series of arguments.

    为这样的事实打下基础也是很有价值的,正在做的,是将一系列的论证串联起来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think the only way we can stand for our values is to have a policy consistent with those values.

    认为们唯一能坚持价值观的方法是,制定一套与这些价值观相统一的政策。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Then if the weight of i is less than the available weight, I can return the value of i.

    然后如果i的重量,小于剩下的重量,将返回i的价值

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Many values that I had a hard time accepting I came to terms with.

    那些曾经很难接受的价值观,渐渐地学会接受它们。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They pour with such a force, I think, that Milton permits - I think this is a significant rift that fissures or fractures the otherwise seamless text that we have in Book Two.

    他们的出现是这样的有力与突然,认为这是弥尔顿允许的,认为这是一个极有价值的裂痕,这些裂痕持续地在们读到的第一册书中出现。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As I've suggested to you, the values that are the most important are community values.

    正如暗示过的,最重要的价值观是集体价值

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As of then, I calculated the value of their oil in the North Sea and that's what I got-- it's worth about 3.5 billion Norwegian Kroner.

    计算了当时他们拥有的北海石油的价值,这是我的计算结果-,它价值35亿挪威克朗。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's what I think these great fine arts do, great literature, poetry, painting, music.

    觉得这就是伟大艺术的价值,无与伦比的文学,诗歌,绘画,音乐

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Whatever virtue of my writing might have it will be, because of values, those individual perceptions Sometimes I'm wrong, sometimes I'm right, but they are my perceptions.

    不管我的写作可能有什么优点,由于价值观,及个人的观念,有时候错了,有时候对了,但那些都是我的观念。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I know, but which do you think was the worthiest, the noblest experience?

    懂,但是你觉得哪个是最有价值,最高贵的体验?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I mean, the equivalent of a healthy teenage male slave, if you could sell him for $1000.00 in 1860 it's about the same price of a good Toyota Camry today.

    我的意思是,一个健康的十几岁的男性奴隶的价值,假如你在1860年把他卖到一千美金的话,那么在今天就大约相当于,一辆不错的丰田佳美汽车的价格

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If we want to know the possibilities for spiritual growth, value growth or moral development in human being, then I maintain that we can learn most by studying our most moral,ethical,or saintly people.

    如果想知道心灵成长的可能性,人类价值增长或道德发展的可能性,那认为,们可以研究,最道德或圣洁的人。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And what I argue is these are our values, these are ideals, these are the things we look up to.

    要说明的是,这些是们的价值观,是理想,是们所向往的。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I want to talk about efficiency, and we're going to, or at least I'm going to, at times also refer to this as orders of growth, for reasons that you'll see over the next few minutes.

    为什么是很有价值的,想要讨论下效率,们将会,或者至少将会不时的,提到有序的增长,原因你们很快就会明白的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But even in those moments when I'm drawn towards valuable container theories, it's always the modest version.

    但即便是在那些时刻,即便是在赞同有价值容器理论时,赞同的通常是保守价值的说法。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We could say that what I've been presupposing up to this point " is the "neutral container theory" of the value of life.

    到目前为止阐述的前提是,生命价值的“中性容器理论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Above and beyond the question of the contents of my life, we have to remember that the mere fact that I'm alive gives my life some value.

    除了我的生活内容,们还要记得,活着就已经使我的生命有价值了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so it really, not the course but the idea for the course, was an evolution three years four years ago, really, when I was involved in something called the Civic Values Task Force, which was started by Princeton Project 55.

    所以说,不是这个课程,而是这个课程的设想,是在三四年前形成的,当时参加了,公民价值专责小组,由普林斯顿大学55工程发起。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I do think America has to have a policy based on values.

    认为,美国的外交政策要建立在价值观基础上。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The creation almost of a clean slate, even more so I would argue than the disruption that it came after the fall of Rome, because there's one big difference.

    这几乎就是从一张白纸重新创作,甚至比起,认为,比起紧随罗马陷落而出现的分裂更有价值,因为这两者有一个巨大的差别

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Again it's like anyone who does important things it's hard to judge the whole picture and on that I am sure he has created value for the economy.

    同理,对于那些做着重要事情的人们,很难估测大局,不过很肯定的是,他已经为经济创造了价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Which is actually of real value to me here as I use that. OK. Yeah. Question.

    这正是对是用这个函数最有价值的地方,有什么问题吗。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So that's the second thing I've just highlighted here, is that I now have the ability to check whether it does the right thing.

    你知道的,一个虚数,但是返回虚数就没有什么价值了,那么这是想要强调的第二件事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's as though we've been assuming, and I have been assuming up to this moment, that being alive per se has no value.

    就像们所假设的,当然这也是到目前为止一直假设的,即活着本身没有价值

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm not clear that that kind of knowledge gives a whole lot of value to your life.

    不是很确定,这种知识会给你的生活带来多少价值

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Does it make sense to think we could do this in less than linear time? You know, it takes a little bit of thinking. What would it mean do I see a hand way at the back, yes please? Thank you.

    你要稍微想一想,这意味着什么?,那儿是有人举手么?后面的,请你来回答吧,谢谢你,小伙子,你让体会到上课的价值

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the values that I discuss, our liberty and democracy and equality and justice.

    所探讨的价值观,们的自由,民主,平等以及公正。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You see that little thing says dot Cartesian point in there.

    要使用这些东西的时候,这些信息是很有价值的,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定