Now this may suggest a certain condescension both toward theory and toward literary text, which is not at all intended.
选择这篇文章也许意味着,要对理论和文本进行一定的浓缩,这一点不是我想要的。
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
It's not your horizon; it's not my horizon; it's that effective history which takes place when our horizons merge.
这不是你的视域,也不是我的视域;,而是我们的视域融合时产生的有效历史。
I like that answer. I then tested it on the square root of 9, and as I mentioned last time, I didn't find 3. I was not crushed.
我喜欢这个答案,然后我又试了试9的平方根,跟我上次说的一样,答案不是3。
Either I don't exist or I'm not alive or I'm not a person, whichever precise way we have to put it.
要么我不存在,要么我不是活着的或不再作为人,就在这三种方式里选择。
Actually I think my interest in cultural policy per se doesn't come from that experience.
实际上我认为我对文化政策本身的兴趣,并不是来自我在大学的学习。
But any that seem like controversial or like, 'I don't think that's Biomedical Engineering' or 'that's not what I want to learn about in this course'.
对上面提到的这些还有争议么,比如,我认为这不是生物医学工程的内容,或者,这不是我想学的
But I meant something else, that's right, but I meant something else.
但是我指的不是这个,你说的没错,但是我想要别的答案
This is for people like me .
这个是给像我这样的,或者不是我这种。
Don't you-- it's my fault, not yours.
不要,是我的错,不是你的
Neither it is a negative sum game-- it's not that my happiness takes away from other people's happiness which will be a negative sum game: if I have more, you'll necessarily have less.
也不是负和游戏-,我的快乐不是从别人那里夺来,那将是负和游戏:,我有更多,你一定更少。
What's now the most efficient use of people's time, like how can people maybe be working on stuff not serially but I didn't say someone's working on launching a high school product on the photos and someone else is working on the thing every launch next to each, you know.
才能达到最高的工作效率,也许可以摒弃,连续工作的模式,我并不是说,他们是在开发一个小儿科的产品,有人负责建立相册,有人负责,下周要开启的项目。
In any event, this is some interesting research opportunity, so again, no obligation, you don't have to do this, I won't even know if you are or not, but I just thought I would present these in the case you might find them interesting things to do.
不管怎样,这都是些不错的研究机会,不过不是强制的,我甚至都不知道你们参加与否,不过我还是会把这些放在这里,这样大家可能会找到一些有趣的事情去做
I don't know, it's probably an old term. He probably didn't point it, but I like it.
我不知道,这可能是个古老的词汇。他可能指的不是它,但我喜欢。
If I'm anonymous, it's not me and I could do terrible things without feeling the same moral responsibility.
如果我是匿名的,那我就不是我了,我就能干坏事,而不用感到有道德责任。
Milton lends a special horror, I think, to this image of a blind Fury, and I hope you will agree with those critics -- I didn't make this up - who find embedded in these lines something like a figurative intimation of castration.
弥尔顿给这个暴怒形象添加了特殊的恐怖色彩,我希望你们同意--这不是我编造的,-有评论家发现这几句字里行间,在暗喻阉割。
Y I'm not passing an x and I'm not passing a Y, &y I'm passing an ampersand x and ampersand y and can you take a guess as to what the ampersand operator must mean?
我不是传递X,也不是传递,我传递的是&x和,你们可以猜一猜,这个&符号是什么意思?
Well, I don't really know of a whole lot because I don't really research things and pay attention.
嗯,我知道的不是很多,因为我不经常关注调查这些事。
achieve some of those goals, kind of, I guess, not to get into too much policy talk.
实现其中的一些目标,我想要做的不是一些政治上高谈阔论。
It's only to say that I can't escape the fact that the very first movement of mind, not the last movement but the first movement of mind, is interpretative.
只能说我不能回避的事实,是我思维的第一反应,不是最后反应而是第一反应,就是解读。
But middle way through my first year in law school, I just felt like it wasn't something I would really be able to do.
但是在我学习法律的那一年期间,我就发现,这不是我真正想做的。
So as it were,we might say, it might be that mere survival or bare bones survival doesn't really give me what matters.
所以我们可以说,仅仅生存下去,肉体的存活并不是我需要的。
I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.
我不想读到屏幕中打印出来的这行字,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,而这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。
For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.
那些天我总是幻想着一艘,巨大的白船徜徉在宽阔的河上,但当出发那天,妈妈将我带到岸边时,我只看到一只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“
All right. Now de Man's early career was influenced -I'm not speaking of the very early career in which he wrote these articles, but the early career involving the essays which were collected in his first book, Blindness and Insight.
好了,德曼的早期事业被影响到了,我不是指最早的时期,他写这些文章的时期,而是指收集在他在创作第一本书里的论文的这个事业早期,他的第一本书叫,《盲点与洞见》
And as I followed many of the students after they graduate, whether the students who work with me here as undergrads or students who I tutored, when I followed the path,it wasn't just empty words.
据我了解,很多学生毕业后,无论是与我一起工作,还是我辅导的学生,当我了解他们的前路,并不是些空话。
And if I think back to my own childhood again, not that that was the glory days by any means, but I mean people weren't falling over hour after hour from dehydration because they didn't have a water bottle with them.
如果我回忆一下自己的童年,不是说我的童年有多光辉灿烂,而是我想说当时人们也没有因脱水而倒下,而因为他们没有随身携带水壶
Here it goes in the middle, and if you look carefully there, I didn't really make it clear enough, you can see, suddenly a strategy that looked crazy shooting to the middle, that suddenly started to seem okay.
这是中路射门的情况,如果你仔细看,我可能画的不是很清楚,你会发现曾经卖傻似的中路射门法,现在竟然一下子变成香饽饽了
Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest I'm any more impressive than you guys are.
虽然我这么说挺自大的,但我的意思并不是,我比你们这帮人更了不起
If somewhere later on in the code it shifts to string, I might not be manipulating that and getting actual values out, but not what I wanted, and it's going to be really hard for me to chase it back.
然后后面的一些代码,把变量类型变为了字符串,我可能不会通过实际操作,去取得实际的变量的类型,但是这并不是我想要的类型,而且对我来说把类型,变回去也很困难。
应用推荐