I used it so that they could record all of the books that they read about Japanese culture.
我用它是为了让孩子们能记录下,他们读过的所有有关日本文化的书。
I'm using the word "stuck," of course, because the Lady had been stuck so famously and so prominently in Comus.
我用“束缚“这个词当然是因为在中,当然是因为在中那个显而易见被束缚着的妇人。
Because, what do you think the mean should be, if I simulate various things that the bias of 0?
因为,如果我用0作为偏向值,你觉得我会得到多少的平均值呢?
I use Star Festival CD-ROM as part of a unit on Japan and places in the world.
我用“七夕节“光盘作为了解,日本和世界各地的媒介。
Instead if we want this pointer to represent the address of something in as much as it points at that address let's just draw an arrow.
如果我们想要让这个指针表示,数据的地址,它指向的地址,我用一个箭头表示。
So let me turn to a different approach to solving the question, answering the question,which one should we believe?
所以让我用另一个方法来解决这个问题,回答该相信哪一个理论的问题?
With some degree of confidence, I'm working with a reliable spring and then I will get the mass of the elephant.
这时我就对弹簧有信心了,我用的是一个可靠的弹簧,我能测出大象的质量
I apply ligase, and I've got the plasmid that I had before but now with my gene, colored green here,inserted.
我用连接酶,就能在质粒中把基因,这里绿色的部分,插进去
I wanted to show an example with real data that I computed and that's what's up on the screen.
我用真实的数据做了一个案例,请看上方的屏幕。
Now this is fundamentally important, and as you know that means that it warrants the exalted distinction of being put up in colored chalk.
这个非常重要,我用彩色粉笔将它写出来就是为了区分,它与其他公式的区别并强调其重要性。
People differ to the extent it will hurt them to watch me slam my thumb with a hammer.
不同的人看到我用锤子打拇指,会感受到不同程度的痛苦。
but now I want to say something about the passage from which I quoted over against the passage from Gadamer at the end of the Gadamer lecture.
现在我讲讲我引用的那段话,我用它来与葛达玛那一课,结尾部分的一段进行对比。
Well, if I want to look at this, I want to have very accurate capabilities in terms of the energy that I use, the light that I use.
嗯,如果我想看看这个,我得有精确的观察能力,根据我用的能量,我接收的光。
I'm just doing it with a series of switches instead of a fingerboard, which we obviously don't have-- Okay. That's fine. That's great.
只是我用的是阀键,代替圆号上很明显没有的指板,好的,很棒
Just a word about the leading colonizers, because I think there's something to be learned from that.
让我用一句话评论这些殖民的开拓者,我认为在他们身上有值得我们学习的东西
The household structure of a Roman household was this-- and I say "household," because our word "family," which we usually take to mean the biological family: the father, the mother, the children, maybe the grandchildren, maybe the extended family.
罗马人的家户结构是。。。,我用“家户“是因为“家庭“,通常是指有血缘关系的亲人:,父亲,母亲,孩子,可能还有孙辈,大家庭。
I've gone over this argument at such length because, I hope it's clear, I think it's a pretty interesting argument.
我用这么长时间研究这个论证,我希望是清楚的,是因为这是个很有意思的论证。
Now, let me take a sidebar for about five minutes to talk about course administration, the administrivia things that we're going to do in the course, just so you know what the rules are.
现在,让我用大约五分钟的边角料时间,来说说本门课的基本信息,也就是我们需要在课上做的事儿,好让你们了解一下规则。
So let me challenge you with this: inside of these curly braces where I have put a comment with slash slash -- a "comment" means nothing here gets compiled, it's just for the human to read.
让我用这个来挑战你们:,在这些花括号里面,我通过双斜杠写入了一个注释,-一条“注释“在这里不会被编译,它只是用来我们阅读的。
I could consume all of my income-- if I borrow against my future income, I could-- there's a problem here of starvation.
我可以选择花掉所有的收入,如果我用未来的收入作担保借钱...,不过我们还得考虑吃饭问题
If I present the same thing in another context or background or environment, then you react very differently.
如果我用另一种表述方式来叙述同样的事件,或者更换背景及环境,你的反应会完全不同。
OK. And I'm going to look to see, is a particular element inside of that list, and again, I'll remind you, that's just giving me the integers from zero up to 9999 something or other.
一个又大又长的列表吧,好的,我打算查找列表中的一个特定元素,我会告诉你,我用的是0到大概是,9999左右的整数。
Let me rephrase it into garbled English that'll lead more naturally into what I want to do While the egg whites are not stiff, beat them.
让我用篡改的英语,重新说一遍,我要做的吧,当蛋清还不够浓稠的时候,搅拌它们。
If I look at a homonuclear molecule such as molecular hydrogen, this is perfect sharing.
如果我用这个测量表测氢分子,完全平均共价的分子。
If I strike you in a vulnerable place with a stick that has a bronze butt on it, it could well kill you.
如果我用一根有铜质尾部的棍子,刺你的软肋的话,很可能就是一击必杀
I began this class with a demonstration of -that illustrates two very important facts about language.
我用一段演示来开始今天的课,这段演示阐述了语言非常重要的两个事实
I ended with this picture that shows you a little bit about control of gene expression.
我用这幅图结束了上一节课,图上讲了一些关于基因表达调控的内容
When I say "pigeon," I don't really seem to have any particular sense of an onomatopoetic word, but if I use the Latin, pipio, which means "to chirp," all of a sudden I say, "Oh, that's onomatopoetic."
当我说鸽子的时候,这个词并不能,反应它自身的意思,但是如果我用拉丁语说鸽子,也就是咕咕“,这就是拟声了“
So, if you feel there's not enough math used, I guarantee you that I certainly know enough eventually to snow the whole class, but that's not the point.
如果你觉得我用的数学太少,我可以保证,我知道的数学知识,足以难倒在座的所有人,但这不是重点
Majority of alphas transmitted, that means, when I use the term transmitted that means passing through in the direction that they were originally traveling, transmitted and some deflected through small angles.
阿尔法粒子大部分穿过去了,当我用穿透这个词,是说按照原来的方向,穿透过去,包括有些小角度的偏离的穿透。
应用推荐