• I used it so that they could record all of the books that they read about Japanese culture.

    我用为了让孩子们能记录下,他们读过的所有有关日本文化的书。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I used to be a campus tour guide, and what I'd say is, you know, everyone uses a number.

    以前校园的导游,要说的,每个人都数字。

    求学热十足的学校 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'd like to close with a short story of recent interaction that I had with a video over the internet.

    一个小故事来结束,最近关于网络视频的互动作

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • With some degree of confidence, I'm working with a reliable spring and then I will get the mass of the elephant.

    这时就对弹簧有信心了,用的是一个可靠的弹簧,能测出大象的质量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's an historical question, as I say, and I want to devote the rest of the lecture to it.

    一个历史问题,正如刚刚说的,剩下的时间讲讲这个问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then I say, oh you know I've used lists all over this program. I'll bet this isn't the only place where I've made this mistake.

    变化引起的边缘效应,然后的意思,你知道的在这个程序中一直都在数组,敢打赌犯了这种错不止一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.

    把那个看做个断言,基本上为了,更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The Israelites will want to know who has sent me, Ehheh asher ehyeh And God replies with a sentence, "Ehyeh asher ehyeh."

    以色列人还想知道谁打发来的,上帝这句话作答“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Here is a program that's a little useful in that it's just a little cheat sheet for me.

    这里有个小程序,其中里面有个,备忘单对有点用的

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We can make some substitutions here using some of the derivation on the previous board which will give us the Planck constant divided by 2 pi mass of the electron times the Bohr radius.

    在这里们也可以,以前在黑板上写过的一些词来取代它,得到的普朗克常数除以2π电子质量,再乘以波尔半径。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It was very limited and unfortunately I could only speak to them in Hebrew.

    机会十分有限,而且很不幸的只能希伯来语同他们交谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In the case of Michael Jordan, some... I mean, to illustrate your point.

    以迈克尔·乔丹为例。,说,他来证明你的观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I think the best answer to that is a quote from one of my contemporaries, who I think is one of the best investment managers out there.

    可以同行的一句话,来回答这个问题,他在眼中最优秀的投资经理

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now one of the big advantages of plasmids,I already mentioned, is that you can take this plasmid and a plasmid is one - you can think of it as a highly tuned machine for copying itself.

    质粒的一个很大优势,提到过,你可以这个质粒,而质粒一个--,你可以把质粒想成,一个高度调谐的自复制的机器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So it's not to be used when you just feel sort of "Nahhhh, I don't know."

    所以,当你仅仅觉得“嗯……不清楚”的时候,不能这个句型。

    I hate 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Then, when much blood had clogged their chariot-wheels, I would go up and wash them from sweet wells, Even with truths that lie too deep for taint.

    因此当大量的血液凝固,阻塞了战车前进的轮之际,就要起身,甘甜清澈的井水刷洗猩红,甚至深深隐藏在污点后的事实。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'm just doing it with a series of switches instead of a fingerboard, which we obviously don't have-- Okay. That's fine. That's great.

    用的是阀键,代替圆号上很明显没有的指板,好的,很棒

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You guys use computers, I used the typewriter when I started college, so I was burning more calories creating a paper than you guys have too.

    你们电脑,而上大学时候用的是打字机,所以写一篇论文,消耗的卡路里要比你们多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In other words, my belief-- and I am going to back that up with research today and for the next semester-- is human nature is fixed.

    换言之,那相信的观点-,三个研究加以证明,从今天开始,直到下个学期-,人类本性固有的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The household structure of a Roman household was this-- and I say "household," because our word "family," which we usually take to mean the biological family: the father, the mother, the children, maybe the grandchildren, maybe the extended family.

    罗马人的家户结构。。。,我用“家户“因为“家庭“,通常指有血缘关系的亲人:,父亲,母亲,孩子,可能还有孙辈,大家庭。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I get 1, I should use this pointer.

    的收益1,这根棍子来指吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.

    这个就说,你要法语授课,你的法语得有130分左右的水平,课堂讨论法语还有一些书,马上要说到那些书 你可以看法语版的,其他人可以看英语版的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I've gone over this argument at such length because, I hope it's clear, I think it's a pretty interesting argument.

    我用这么长时间研究这个论证,希望清楚的,因为这个很有意思的论证。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right? And I'm going to say-- sort of set that stage here, so that-- It turns out that that's probably about the best we can do, or again ends at the length of the list.

    要说的,这一阶段的集合,最优的方法完成,还取决于列表的长度,好的,还回到了的问题上了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you're writing a one line function, whose sole purpose in life is addition, and, clearly, this is about addition, well, then it's, in fact, A reasonable to use a shorter symbol like A, but I do have to specify it's type.

    如果你在写一个一行的函数,它唯一的目的,做加法,显然这关于加法的,好的,实际上,一个短的标识符合理的,像,但必须指明它的类型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I don't care if it is a programmable calculator.

    不管用的是可编程计算器。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Are you going to use the wounds that you have or are you going to use the wounds that you have So that's why I believe grace is very important.

    自己所受的伤害,还很自然地自己所遭受的伤害,因此相信上帝的恩赐非常重要的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Notice I'm using the same acceleration for both.

    注意,用的是同一个加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • language, my language ] -what I say and what I think in language--speaks true.] That's the position taken up, not at all the same thing as saying what's out there doesn't exist -nothing to do with that.

    那就,语言,的语言,说的真话,这里的语言所说的,以及我用语言所思考的],就那个立场,与说那里什么东西不存在完全不同的,与那个没有任何关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This particular copy was pretty dog-eared; As a matter of fact, it was a paperback copy and I think it was in about eight or ten different pieces and the people that threw this party remembered that, so they gave me it at this celebration.

    我用过的那本已经翻烂了,实际上,那本平装版,想书脊也不知断了八处还十处,组织派对的人还记得,在派对上把这本书给了作纪念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定