• It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现圣弗兰西斯科的则是另一个人,另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But I remember when I was really young, I had an aunt who lived in Boston.

    记得很小的时候,有一个波斯顿生活的姨妈,

    FAO Schwarz的回忆 - SpeakingMax英语口语达人

  • I want to have an all-electric vehicle in my lifetime.

    想要生活中有一个全电气化的车。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I believe I live in a rich country but maybe I've been fooled."

    相信我生活在一个富有的国度,但可能是被愚弄了"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We are living in very unusual times and I am sure that Ben Bernanke and other central bank presidents are losing sleep right now because this is a time to challenge monetary policy makers.

    们现生活在一个非常特殊的时期,并且很肯定本?伯南克,和其他中央银行行长们,正日夜担忧,因为,现如今是一个挑战货币政策制定者的时代。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When we think of the kinds of examples of material machines that we've got available to us in the fourteenth century, I try to imagine what would somebody in the fourteenth century think to himself or herself when he entertains the possibility that a plant might just be a machine?

    们回想14世纪时期的,各种机器,试着想象,一个生活在14世纪的人,他,或她,面对一株植物可能,只不过是一台机器的观点时会怎么想

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Hesiod, whom I have not mentioned to you before, a poet who we think to have lived around 700 B.C., very early in the history of the polis, wrote one of his poems called, Works and Days.

    赫西奥德,之前跟你们提到过的,是一个生活在公元七百年左右的诗人,那还是城邦历史的初期,创作了一首名为《工作与时日》的诗歌

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So it was just a natural progression really because I've lived here for quite a while.

    所以这真的只是一个自然的过程,因为这儿生活了一段时间了。

    伦敦的出租车司机 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定