• I certainly didn't understand how they even connected really to chemical reactions, much less other disciplines that I was interested in.

    它们这么重要,并不理解这些分子是什么,也不知道它们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why don't I just set aside my preliminary conceptions so that I can understand precisely what is there?

    为什么不能抛开这些初步概念,而正确地理解存在呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But I want you to take away from this how we reason about the complexity of these algorithms. And I'll remind you, we said we're going to mostly talk about time.

    但是想你们理解们,是怎么推出这些问题的复杂度的,提醒大家,说过了们主要讨论时间问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And these verbal descriptions lead to some pictures that I put up and I'll put up again about how you might try to accomplish something like run an engine or move heat from a colder to a warmer body.

    这些言语的描述有助于你们理解讲过的,而且还要再讲的一些物理图像,比如一台发动机,是怎么运行的,或热怎样从冷的物体传到热的物体。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.

    想强调第二章的内容,因为告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,就当你们,在一定程度上理解这些知识

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I would be careful and not have all your money invested in stocks. I would look at a lot of these distressed debt--some of the distressed debt that has gone down. I don't know if you understand that but some of the debt that--even bank debt, which is the highest level, I think, has become very cheap.

    会非常的小心,不会把你们的钱全部都,投在股票上,会寻找一些,不良债务--一些不良债务的价格已经下跌了,不知道你们是不是理解这些东西,但一些债务--即使是银行债,它们的保险级别较高,觉得,价格都已经很便宜了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定