If my code is correct, what should the average price be, after say, 100 days, if there's no bias. Pardon?
如果我的代码没写错的话,如果没有偏向值那平均价格会是多少呢,如果没有偏向值,请说?
and then they're like, "Yeah, we'll call you, we'll call you." That's fine. And they never called me
然后他们都说类似的话:“好的,我们会打电话给你的。”说得好听,但他们从来没给我打过电话。
What would he say?" And I said, "That last thing is what you can't get, Carlo. Nobody can get to that last thing.
看他怎么说“,我说“你想知道的最后这件事没法知道,卡洛,没人能知道的。
.. We've done a lot-- I shouldn't say we haven't done anything-- but we can do a lot more.
我们做了很多-,我不该说我们什么都没做-,但是我们可以本做得更好。
I mean, you may not understand it with algebra before but some of these sorts of pictures have you seen before?
我是说可能代数部分你没看懂,但你们以前见过类似的图像吧
I talked a lot about the exam so I don't have a lot of time left to talk about the structural metals.
我说了很多关于考试的东西,所以没多少时间,讨论结构金属。
I mean there are definitely other ways around that and by justifying, no, hang on, hang on, before you laugh at me.
我是说,一定有其他变通的办法,通过判定。。。,不对不对,等等,趁没嘲笑我前我先改正。
Now, at the start, I distinguished two claims people might have in mind when they say, "Nobody believes they're going to die."
一开始的时候,我已经区别了,两种当人们说“没人相信自己会死“时,他们脑中可能存在的想法“
I already owed 20 dollars and haven't been able to talk for more FML than five minutes without getting called out on it FML.
我得付二十美元,还没说上五分钟,还没有谈到。
We didn't lose so much money that I say to myself "Boy that was a real mistake."
也没损失太多钱,我跟自己说“那就是个失误“
She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.
在这次相遇中她什么都没说,在接下来中也保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿在这里找到了一些威胁。
Either what is established after the tyranny is an oligarchy, but notice I didn't say an aristocracy.
僭主统治之后要么是,寡头统治,注意下我可没说贵族统治
I think it's hard because we haven't seen the movie Just jumping topic, when I turned on, when I was watching The Magnificent Ambersons.
我说的可能有些晦涩,毕竟我们都还没看,那换个话题好了,当我在看《安巴逊家族》时。
So, what kind of--I don't want to give everything away-- but what kind of themes do we have in a course like this, what have I forgotten about? Oh me.
所以,什么样的,我想在还不想都说出来,我们这种课都有什么样的主题,我还有什么没说,我自己
I'm not saying this is fair, I'm not saying it's rational I'm not endorsing it, but empirically-- excuse me-- empirically we can see it, that somehow the attractive- the feedback from the attractive person matters more to us.
我没说,这样公平,没说这样理性,我并不赞成,但是实证上,对不起-,通过实证,我们可以明白,有时候有魅力的人-,给我们的回应对我们更重要。
I mean, you only got one vehicle for life so if you put your body away, you know,
我是说,人一生就这么一个身体,要是身体没了,
Like, I mean... I don't know. I, like, really didn't study for it or anything,
我想说……其实,我根本就没怎么好好学习这门课,
When I said that questions are important and answers matter less, I am not coming from a point of relativism.
当我说问题重要而答案没那么重要时,我不是从相对论的观点来说的。
So, some of you might say, "Well, I've seen this before", so maybe there is nothing new here.
有些同学可能会说,哦,这个我知道,可能没讲什么新东西
OK. Having said that, let's look at doing some sorts. And I'm going to start with a couple of dumb sorting mechanisms. Actually, that's the wrong way saying it, they're simply brain-damaged, they're not dumb, OK?
我们来做些排序吧,我要开始处理一些愚蠢的排序机制,事实上,我说的不正确,他们就是没脑子,不是笨,发明出来后,他们就在不停的被挑战?
So my friend decided he'd give it a try and he raised his hand and he said, "Voltaire," and then paused and hesitated and continued with his lecture as though my friend had never asked his question.
所以我朋友也决定要试试,他就举起手说:“伏尔泰“,然后停顿一下,犹豫会儿,就又接着开始讲了,就好像我朋友没问过问题一样。
But yeah, I mean, nobody now with...there's no way we can afford to buy now
但是,我想说,现在我们就没办法买得起它了,
He's supposed to call me about the shipment from Tokyo, it still hasn't arrived.
他应该给我打电话,跟我说一下从东京来的货运情况,那些货还没到。
I mean, lately they've been more inefficient, in my view, because the Fed's creating too much money.
我是说,最近市场表现的更没效率,在我看来,这是因为美联储发行了太多的货币。
So again, I'm not claiming these are the only other possible payoffs, but just another possibility to look at.
重申一下,我没说只有这几种可能的收益,这只是其中的一种可能罢了
In short,even though it's true that nobody can die my death for me, this isn't some deep insight into the special nature of death.
简单地说,即便没人能够经历我的死亡,这也不是关于死亡本质的深刻见地。
I said, "We don't have time for this" and I just whipped past it.
我当时说“没时间讲了“,就跳过没讲。
I'm saying that kind of jokingly but I think you are facing a rather if you're out in the job market you are facing a difficult economy
我或许有些开玩笑的说了这些话,但是我认为你们正面临着,如果你们没在找工作,你们就面临着困难的经济状况
I've never taken a course of philosophy So I'm looking for it and I guess it struk me because I've never learned an art class here so much and I like the elements, images, and fictions of alienation. -OK, I missed a few words.
我没有上过哲学课,所以就选了这门课,在这里我没怎么学过,艺术课程,我也喜欢异化的元素,图像,和,小说,等等,我没听见你说的。
Again, you have to shout it out more because I'm guessing people didn't hear that in room.
再提醒一下大家,说的时候大点声,因为我感觉刚才有些人没听清楚
应用推荐