I had the pleasure, I think, of first corresponding with you in the context of writing a sermon for the chapel.
我记得我曾经有幸与您进行交流,当时我正在为教堂的布道写稿子。
especially as I am trying to develop my own thoughts and my own research questions for my future career.
尤其是就我未来职业方面,我正在尝试形成自己的观点,提出我的研究问题。
I kind of like them, but I think that they're not enough; that's why I'm writing a book about this.
我有点喜欢他们但是我想他们的计划并不周全;,所以我正在写一本关于这个的书。
If you are trying to model, I don't know, the efficacy of a particular drug, these are the baby-steps that you will go through.
是否你正在试图创建模型,我不知道,一种特殊药品的功效,你们要经过一些入门步骤。
I think also what we're trying to build was not just this for America's sake, but I do think that we have the potential of offering an example, of how to do this well.
我还认为我们正在努力建造的,不只是为了美国,我真的认为我们有潜力,做好这件事,树立榜样。
The message I'm trying to get to here, because I'm running you right up against time, is I have to be careful about what's a primitive step.
我想说的事情是,因为我正在跟大家讲算法时间复杂度,我们需要注意一个基本步骤的定义,如果我可以假设。
I move from speech to belief because I simply don't believe that I'm using figures of speech.
我从说转为了相信,仅仅因为我不相信自己正在使用修辞。
I have a patient in cardiac arrest and we're going to St. John's Mercy.
我这里有个心脏停跳的病人,我们正在去医院的路上。
I'm convinced that there's something very strange going on.
我认同有一些十分奇怪的事正在发生。
So, like me, I prefer talking to young people, because they are forming their minds, they are developing, and he had a method of how to educate them.
正如我,我喜欢和年轻人说话,因为他们正在形成自己的思想,他们正在发展,他有一套方法去教育他们。
In fact, is doing some work with Professor Corbin and me jointly on the issue of food and addiction, and she'll be doing some lecturing on that later in the class.
事实上,她正在和柯宾教授还有我,一起研究食物成瘾问题,她之后会就这个话题给大家做一些演讲
I will try to finish every lecture on time, but sometimes if I'm in the middle of a sentence or the middle of a derivation, I may have to go over by a couple of minutes; there's no need to shuffle your feet and move stuff around.
我会尽量准时下课的,但是有时候如果我正在讲解一个概念,或者正在推导一个公式,我会稍微多讲几分钟,你们不用来回蹭脚,收拾东西什么的
For your readings, you are reading one of the meditations in my book, where I talk about it a little bit more in length, and I also gave the philosophical foundation, " because in many ways this goes against "counting and thinking" that has been so dominant in our 20th and 21st century thinking about morality.
你们正在读我书中的冥想部分,书中有更详细的阐述,也给出了哲学基础,因为在很多方面有别于“数数和思考“,那种方法在20和21世纪处于统治地位,思考道德。
And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.
原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。
I was just reading his book right now about, you know, the rise of Facebook and how it all started.
我现在正在读他的书,关于社交网络的创建和兴起。
One time, I paid a beggar when I was driving in my car and I was stopped to the stoplight,
有一次,我给过乞丐钱,当时我在开车,正在等红灯,
And, this is how I'm doing now in relationship to what we're currently discussing or evaluating or experiencing.
这也可以表达我手头正在做的事情与我们正在讨论、评价或者经历的事情之间的联系。
I'd like to look with you at "The Song of the Wandering Aengus" as a kind of model of the kind of poem I'm talking about and its aesthetics.
我想让你们读读,流浪者安古斯之歌“,最为我正在谈论的诗歌,和其美学的代表来读。
It's probably also worth underlining the fact that what I've really been doing is running through a series of arguments.
为这样的事实打下基础也是很有价值的,我正在做的,是将一系列的论证串联起来
These Sophists raised most of the questions that my colleagues are now spending all their time with.
这些诡辩学家们提出了很多问题,我和我的同事们正在研究这些问题
People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.
你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。
Now, if I was a person that was designing a vaccine and I noticed that this was the response that it got, that antibodies were produced, they reached some intermediate level, they started to fall, I would say, "Well I haven't stimulated the immune system enough, let me re-boost, let me give another dose of antigen."
现在,如果我正在研究一种疫苗,我注意到机体会对这种疫苗产生应答,也就是会产生抗体,当抗体浓度达到中等水平后,就开始下降,就可以说,疫苗对免疫系统刺激还不足,我需要提高抗原浓度,让我再把剂量再加大一倍
So I'm actually writing my own fiction, and no, it's not easy. But you can actually learn from, if you read other writers.
我现在也正在写自己的小说,真的不容易。但是你可以从你以前阅读的作品中学到很多。
But you're really seeing it turning into a direction where I would rather not see it go.
但你看到了它正在朝着我不愿意看到的方向转变。
I am actually on my way home now, walking through Hampstead Heath because I love it.
其实我现在正在回家的路上,我要穿过汉普斯特德希思公园,因为我喜欢它。
I think it's reflecting the fact that we're moving into possibly a situation of protracted situation--of nearly zero interest rates.
我认为它预示着,我们有可能正在向一个处境进发,一种长期的情形,一个零利率的处境。
This is called the Born-Haber Cycle, what I am showing you right now.
这个是玻恩-哈伯循环,也就是我正在讲的。
Again, imagine if I'm a writing a piece of code.
请再次想象一下我正在编写一段代码。
I have to try to understand what you're saying and I have to refer it to what I want to say, and the circuit of communication between us has to stay open as a result of this mutual and developing understanding of what we're talking about.
我需要试着了解你正在说什么,并且与我想说的话进行联系,我们之间的交流要进行下去,这是我们对于谈论内容的相互发展着的,了解的结果。
I'm talking about the view that's commonplace.
我正在谈论的是通俗的思想观点。
应用推荐