exactly who they were targeting and how, though I got the sense that their approach was similar to ours.
他们究竟把谁当目标又是怎么发现目标的,尽管我有一种感觉,他们的途径和我们的差不多。
and I really liked, you know, the material and I felt like I had the natural ability for it,
我很喜欢课堂上接触到的那些会计知识,而且我感觉我在这方面有天赋。
And I think they have different feelings about people of different backgrounds by just meeting professor himself, by learning about themselves and learning about their classmates.
我想他们对来自不同背景的人,会有不同的感觉,了解教授自己,通过学习了解他们自己,学习了解他们的同学。
I think lots of faculty feel that way.
我觉得许多教职工都有这样的感觉。
If in my thought experiment I say to my friend, "Well, I know why you're feeling that way.
如果在思维实验中,我对我朋友说,“我知道为什么你会有这样的感觉。
At least I find it really interesting and so I hope that you will too.
至少我自己这么觉得,但愿你们和我有类似的感觉
I know that some felt the pace of the arguments was a little slow, but I felt that this was generally necessary, not only for the unphilosophy-savvy population, but also to cover all points."
我知道有人认为论证过程有点慢,但我感觉这样做总体上讲是有必要的,不只是为了不懂哲学的同学们,也是为了能覆盖所有推理内容“
and you say, "ok, this is the reason, and this is the result. This is why I feel the way I feel."
你可以说,“好吧,这就是原因,这就是结果。这就是我有这种感觉的原因。”
Economists when researching it all over the place, but I feel a lot has to do with monetary policy.
经济学家常百思不得其解,但我感觉经济与货币政策有很大干系。
And I've always felt that way from the first day, well, not the first day,
自从我们相遇的第一天起,我就有这种感觉,噢,不是第一天,
And the real is that sense of suffering, and that the novel can make you feel things, both the pleasure of humor or the pleasure of beauty, but also that sense of compassion.
真正的东西是种受苦的感觉,这本书能够让你感到一些事,既有对幽默和美的愉悦也有怜悯的感觉,我不知道你们是怎么样的,我是对Oedipa感到同情。
And you express that "I'm feeling this way, is it ok?"
你可以表达“我有这样子的感觉,没问题吧?”
You know, I think I just really like the feeling of accomplishment.
我非常喜欢有成就感的感觉。
Yeah, well, there's a pressure to do well.
是的,总会感觉有股压力让我不断地想做得更好。
I don't like the fact that it happens.
想到会有这种事发生,我就感觉很不舒服。
And I think that was a heady feeling, and I would always be very grateful to have the chance to do that.
这是一个很刺激的感觉,同时我也会永远感谢,能够有这样一个机会。
And so I can--a great deal after all, 20 years-- I can give you a pretty good idea of what it's like to live in France, even if I didn't move there for the rest of my life without ever coming back."
所以我可以,毕竟二十年还是有很多,关于住在法国是什么样的感觉,我可以给你很好的描述,就算在我的有生之年我再也不会,搬回法国
应用推荐