Vallombrosa literally means "shady valley," and I think it recalls Galileo's shady place, Valdarno, another valley.
瓦隆布罗萨字面上的意思是“成荫的村庄“,我认为这使人想起了伽利略阴暗的处所,另一个村子,瓦尔达诺。
I think it's really the best class I'm taking or the best series of classes I've taken at Princeton,
我认为这门课是我在普林斯顿上过的最好的课程,
Now all of this is a matter of record and I suppose needs to be paused over a little bit.
这些事情都是有记录的,我认为我们需要在上边停留一会儿。
I think your word "vocation" is the key, certain kind of calling, And I signed the divine wisdom actually.
我认为你所说的“职业“是关键,这是一种召唤,我做的是宣扬神的智慧。
I think it can because to me, it seems that it's very similar to the process of electing representatives for legislature.
我认为是可以的,因为对我来说这非常类似于,选举立法代表的过程。
And it's because it's his view of world his ability to express himself and I find that very importance.
因为那是他对世界的看法,是他表达自我的能力,我认为那很重要。
So, one question is, "What would cause me to perceive somebody as intelligent or stupid, gay or straight, anxious or level-headed?"
第一个问题是,是什么原由让我认为别人是,聪明的,愚蠢的,同性恋的,异性恋的,紧张的,还是冷静的?”
Well, I disagree with someone, what I think is essential is ready universal access to universal, ready access to all the information.
我有一些不同观点,我认为最重要的是,我们要使每个人都能有途径得到,所有的信息。
We'll talk about humble in a minute, but I'm interested now in the word prevent, which for me is really the central word of this remarkable stanza.
我们待会再讲这个谦逊,我现在对阻止这个词很感兴趣,我认为这是这一行的中心词。
So on the horizontal axis is my belief, and my belief is essentially the probability that the goalie dives to the right.
横轴表示的是我的信念,我的信念表示,我认为门将扑向右路的概率
And I've just explained why at least the most familiar argument for that claim, I think, doesn't work.
而我已经解释了,至少算是这个说法最常见的论据,我认为是说不通的。
There is obviously no magic solution to this question but the best answer I know of is Socrates.
这个问题,没有神奇的解答,但我认为最佳的答案是苏格拉底。
And the second point is of radius 3 and angle 1, which is up about there.
半径为2然后角度为1的一个点,也就是差不多在这儿,我认为为了确保我做的是。
So I would argue as a matter of practice in my own life and certainly in a teaching capacity, frankly, I find this much more readable.
所以我要主张,作为在我生命中的实践经验,和教学的资格,真诚地说,我认为这个是更具有可读性的。
It's actually kind of a crusade of mine-- I believe that the world needs more portfolio diversification.
事实上,这是我长期研究的一个方向-,我认为,世界需要更多元化的投资组合。
That's one of its meanings and I think it's the meaning that's relevant here.
这是它的一种释义,我认为这个释义在这里是恰当的
I thought it was the profoundest joke I'd ever read.
我认为这是我读过最深奥的玩笑。
And this is about... I think in some ways what I describe Princeton as is a privileged but a microcosmo of the world where people are coming together and bumping up against people with whom they very much disagree.
这是关于。,我认为,我觉得普里斯顿大学,是一个特殊的,整个世界的缩小版,人们从四面八方聚集,遇到一些与自己想法,出入很大的人。
.. I don't think it would be morally justifiable but I'm wondering if - Even then, even then it wouldn't be? - No.
我认为这在道德上是不正当的,但我在想-,即使那样也不是正当的,-对。
I admit I don't see how to do it, but I don't see that it's impossible."
我承认,我不知道如何去解释,但我不认为那是不可能的
I believe the other guy is going to choose Left, I can rationalize choosing Up.
我认为对手应该会选左,这样我认为选上是合理的
Based on what we've covered here I don't think you deserve something like that.
基于我们已经讨论过的要点,我不认为那是他们应得的。
Now, for myself, I'm sufficiently optimistic that I'm inclined to think life's wonderful.
现在,对我自己来说,我足够乐观地倾向于认为生命是美好的。
The next lecture will be about real estate and that brings us into the subprime crisis and connects with interests that are central to my own thinking.
再下一节课我们会讲房地产,房地产带来了次贷危机,以及其与利息的联系,我认为这种联系是最核心的
The negative combination effects that I was talking about are certainly there, but on balance I think the human condition for must of us is a good one.
我所说的负面组合影响是肯定有的,但我认为人类的处境对大部分人来说是好的。
Well, the crucial, I think, first distinction is this.
最重要的,我认为首要的区别是。
Well, I think I--a couple of points.
嗯,我认为以下是几个我的观点。
Now the answer seems to me, the only answer I can imagine Socrates and Plato are giving at this point is to say, look, I need a different 3 definition of invisible, not 2 but 3.
我认为答案是,我所能想到的唯一答案是,在这点上苏格拉底和柏拉图,给出的答案是,我需要一个,无形的不同定义,不是2而是。
More fundamentally, I want to get back to what I think of as the main theme of 6.00, which is taking a problem and finding some way to formulate the problem so that we can use computing to help us get an answer.
花一些时间来讲,更重要的是我想,回到我认为的6。00的重点,即处理问题并公式化问题,从而使我们能够靠电脑得出答案。
The ostensible purpose of this sentence at this point, as I take it, in Milton's argument is to explain the importance of censorship; but surely this sentence has an entirely different effect on us as readers, a different effect than the syntax or the logic of this sentence may demand.
这句话表面上的目的,我认为,是在弥尔顿的论点里解释控制的重要性,但是这个句子却对读者产生了相反的作用,一个和这句话的句式逻辑的要求,不同的影响。
应用推荐