But you understand what I mean because you've had a remarkable life that no one would signed up for.
但您应该理解我的意思吧,您的一生如此非凡,是普通人不能承受的。
Did I conceive all this people, did I bear them, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries an infant,' to the land that You have promised on oath to their fathers?
这些人是我十月怀胎生下的吗?,您告诉我吧,如养育之父抱着吃奶的孩子’,直抱到您起誓应许他们祖宗的地方去?
Until the next time, my name Paul Raushenbush is Paul Raushenbush and this has been the Inner Core.
感谢您收看我们的节目,人性讲堂,我是主持人。
If someone comes to your home and says, I would like to sell you life insurance.
如果有个人敲开你家的门并对你说,我是来向您出售人寿保险的
Yeah, thank you very much for coming Always it is a great pleasure having you on our program professor in Princeton University May Cheng I am May Cheng from International Forum Thank you for watching and see you next time
嗯,非常感谢您能过来,很高兴,您又能来参加我们的节目,普林斯顿大学的教授,我是国际论坛的,感谢您的收看,下次再会
I wanna stop here because I think that's a role that you have provided for many students.
我想这个话题就先说到这儿,因为我觉得,那是您为很多学生担当的工作。
Absolutely. But that's a quite different thing and I completely agree with you on that.
的确,这个我讲的是不同的事情,但我完全同意您的观点。
And I'm just wondering how you respond to that, what is the response of you, because of the pain of the world, and because somehow it is irresponsible to put out art that is not beautiful.
我想知道,您的回应是什么,您对这种观点怎么看,因为我们身边有太多的痛苦,而摒弃那些不美丽的艺术又有些不负责任。
But first of all I wanna welcome you to the Inner Core and I want to say just by introduction how inspiring it has been to work with you over these last years since I've been here. You were part of the group that hired me and I thank you so much for that.
首先,我想欢迎您来到人性讲堂,我想说,仅仅为介绍之便,自从我来到普林斯顿大学以来,近年来跟您的合作是多么的激励人心,当初雇用我的小组里,您正是其中一员,非常感谢您。
I don't know exactly how you work.
我不知道您是怎样进行创作的。
And so, you know. -Right.
您知道他们有这样的相法,-是,我知道。
应用推荐