• I am the dancer and this is the dance I am doing and obviously they're not the same thing," right?

    舞者,这在跳的舞蹈,显然这二者不一样“,吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I mean, I love Stanford and this is a really beautiful campus, but to go and see all those different things...

    的意思爱斯坦福大学,这一个非常美丽的校园,但想去看看与这些不一样的东西……

    留学的优点是? - SpeakingMax英语口语达人

  • Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.

    即使你像一样,完全懂这两种语言,它们听起来仍然是不一样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • At the end of two years, we're not looking so good. At the end of three years, we are now in Australia. Overrun with rabbits.

    就像到了澳大利亚一样,到处兔子,实际上认为这样会返回什么结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's a different reality I mean, in a sense, they're different from me.

    一种同的现实,的意思既然它们和不一样

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, these sound more different, so I think I'll be able to distinguish.

    这听起来很不一样,因此认为这能够区分开的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm not going to draw it, but it's something like this.

    去画了,道理一样

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But I mean, yeah, I don't know. They are like teenagers after all really, the same as usual.

    的意思知道。他们毕竟都青少年,跟普通人一样

    有趣的留学生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know if there're... I mean, most parks in New York, like this one,

    知道那里有没有……的意思,像这个公园一样,大部分纽约的公园,

    在布莱恩公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it's different. I mean,

    但就是不一样的意思

    想吃中餐的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't think people vary about the feelings of I do something for you and then you don't you don't do something for me.

    在以下情形中,人们的感觉都一样的,帮了你,但你却帮回

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, usually at this point somebody in the lecture hall raises their hand and says, Well, my boyfriend or my girlfriend and I are complete opposites ? and how do you account for that, Professor Salovey?"

    经常讲到这里,课堂上会有人举手并发言,和男朋友/女朋友,两个完全不一样的人,萨洛维教授,你对此作何解释“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The format is the same. I'm going to ask for some input, and then I am going to use that procedure to check, is this the right type of value. And I'm trying to use that to do the coercion if you like. Same thing if it works, I'm going to skip that, if it not, it's going to throw the exception.

    格式一样的,需要一些输入,然后要用一个过程来检查,正确的值,然后你就可以做强制转换了,如果能运行,那一样的,打算跳过这段,如果正确,那就会抛出一个异常。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'll draw something from the distribution, so this is interesting, distribution I'm now calling self dot distribution, and remember this will be different for each stock.

    会从分布中读取一个值,这就有趣的部分,现在会调用self。,请记住每只股票都是不一样的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定