Now, I wouldn't have described it that way in the 1950s when I was doing this.
不过我当初不会这么描述那个时代,我当初研究时是五十年代。
because I played on until... what was, until this year, the worst soccer team in our school's history.
因为我踢球的时候,我们学校足球队处于最差的时代。
We live, still, I think in what might be called the Age of the Enlightenment.
在今天,我认为我们依然生活在启蒙时代
And that makes it for me a very exciting time to study this because the problems aren't solved in the way that bridge building is largely a solved problem now.
对于我而言,这是一个非常激动人心的时代,因为一百年前桥梁建设中难以解决的问题,在今天都得到了解决
I don't know whether they had intelligence of recent the car bomb in Time Square.
我不知道他们最近有没有搜集,时代广场的汽车炸弹的情报。
I thought of Ed Dunkel's ghost on Times Square. I was delirious.
我想起了埃迪·邓克尔那在时代广场游荡的鬼魂。
I don't expect you go to the library, however, because I think that we're moving into an age where you tend to want to be online, right?
我不指望你们去图书馆,因为我觉得我们进入了一个新时代,在这个时代里,人人都想挂在网上吧
So defamiliarization, against the backdrop of a kind of gray uniformity that Jakobson in his essay on byt "The Generation that Squandered its Poets" called "byt"-- I don't know how to pronounce that.
陌生化所针对的,灰色一致性,正如雅各布森在他的论文,浪费诗人的时代中提到的,称为-,我不知道这个词怎么发音。
I think it is somewhere that everyone should visit whenever they come to New York.
我觉得时代广场是人们无论何时来到纽约都一定要参观的地方。
and I'd only been in Times Square which really isn't what New York is like.
我当时只是去了时代广场,但它却不能展现纽约的真实面貌。
And I don't know, it's kind of just like a little piece of that
我也说不上来,总是觉得有点儿那个时代的感觉
I think that global warming is an extremely important issue for our time.
我觉得全球变暖是我们时代一个极其重要的问题。
I'm selling tickets to a comedy show at the Times Square Art Center,
我在时代广场的艺术中心卖喜剧表演的门票,
to make it, I don't know, more acceptable to tourists,
我也不知道,他们想让时代广场更容易被游客接受,
when I talked on the first day of class about my own boyhood experience when a Coca-Cola was an eight ounce glass or a Pepsi was an eight ounce bottle rather, that was a serving.
上课第一天,我讲了我少年时代的经历,那时可口可乐装在八盎司的玻璃瓶里,百事可乐也一样,那是一餐份量
so I'm behind times on that.
所以我在这方面有点落后于时代了。
It doesn't really-- well, let me just say what the polis claims to do here in Homer.
这并不算...,我还是说说在荷马时代,城邦是如何阐明法律的
That's a question for you: is it the greatest love story of our time?
我问你们,这是我们时代最伟大的爱情故事吗?
Now, I'd like to stress information technology because we are living in a time of rapid advance, as you know--I don't have to tell you this.
我想强调一下信息技术,因为我们身处一个飞速发展的时代,这你们都知道,我没必要再说一遍。
Now, in some time in that period of the Dark Ages, and Hanson would suggest, I think, probably around the eighth century is the greatest transition.
有时候在黑暗时代,我认为汉森同样会表明,大概在八世纪,人类历史经历了最伟大的转变
More recently -I was just reading about this in the Times.
我刚刚在时代周刊上读到这个
And what we find, the first example of a Bronze Age-- and I use the word civilization now for the first time, because before the Bronze Age-- there is nothing that we would define as civilization.
我们发现的第一个文明出现在青铜时代,也是我第一次用文明这个词,因为在青铜时代之前,没有任何东西能称之为文明
Today, if you read the newspapers tomorrow, you'll read--we're trying to do the same thing at Motorola and if you bother to read The Wall Street Journal tomorrow or maybe The Times, I don't know you'll see a little bit of what we're trying to do there.
在当今这个时代,如果你明天读报纸,你就会读到我们正在试图对摩托罗拉公司,做和我们刚才所说的同样的事情如果你们不嫌麻烦,读一读《华尔街日报》或者《时代周刊》,我也不知,道你想读什么,你会了解一些我们正在做的事情。
We have--my colleagues and I founded an investment bank called Macro Markets and I'm not actually running it, I'm co-found--it's named after a book Macro Markets I wrote called Marco Markets.
在我大学时代我们建立了一个投资银行,叫做Macro,Markets,我并没有实际经营它,这个投行以我写过的一本书来命名,我写的那本书就叫做。
应用推荐