So, that was more like solving chess puzzles, and I couldn't have seen a career on that.
所以这一切更像是解一个棋局,我原来从不认为哲学可以成为一种职业。
not many really people, like, naturally think like, "I want to be a filmmaker. That's just what I want to do."
没有很多人会说“我想成为电影工作者。这就是我想做的。”
We're trying to teach you some chemistry, but I'm also trying to teach you how to transform into a standalone professional.
我们会教化学,但是我也会教你们如何成为,一个独立的专业人士。
And I hope in the future 0 if we get to 2010, 2020 that this is the preferred way to teach the large courses in MIT
我希望以后,如果到2010年或2020年0,这会成为在麻省理工,教授大课所推崇的方式
My life would've gone better had I chosen to become a farmer instead of chosen to become a doctor.
我的生活本来会变得更好,如果我选择成为农民而不是医生的话。
It's less of an opening argument than it is something that I want to convince you of.
我不是想要说服你们,而是想要让它成为一个公开的讨论。
I remember reading a--I like to browse among old books -I was reading a nineteenth century book about how to be a banker.
我比较喜欢翻翻旧书,我记得读过一本19世纪的老书,讲如何成为一名银行家
I can't sell myself into slavery any more than I can take somebody else's life or take someone else as a slave by force.
不能将自己变卖为奴隶,我也不能剥夺他人生命,或胁迫他人成为奴隶。
He wasn't insulted. "No, I'm not a pirate, but I could've been, of course.
这是很正常的,"我不是个海盗,但我可以成为一个海盗
I'm unlikely to become a concert cellist at this point.
现在我已经不大可能成为一个大提琴家了
This makes it difficult you could say and this is Aristotle's point I think this makes it difficult for the philosopher to be a good citizen of any actual regime.
可以这么说,这让它变得很难搞,而这也是亚里士多德的重点,我认为这让哲学家很难成为好公民,无论身处那一种现行政体中。
Some of you are probably going to be doctors and you don't know why I'm going to do special relativity or quantum mechanics, but you don't know when it will come in handy.
你们中的有些人可能会成为医生,但你们现在不能理解,我为什么要讲相对论和量子力学,但是说不定什么时候,你就用上了呢
The Germans bring in these falcons and they go out and they munch the pigeons; and so this was another reason for them, just like the Germans, these poor little pigeons who became the sort of sacred bird, I guess a pigeon's a bird.
德国人带了很多隼到法国,用以捕杀信鸽,这是改用热气球的另一个原因,拜德军如此行为所赐,可怜的鸽子成为了圣鸟,我想鸽子是一种鸟吧
This is very interesting important work and if this comes about-- I mean as the work on this becomes more and more robust, and the measurement gets better and better, this will be a huge help because then we'll have a better sense of exactly what kind of things people are eating on the vegetable front.
这是非常有意思并且重要的工作,如果这成为现实,我是说随着这方面的技术越来越成熟,测量效果越来越好,这将成为极大助力,因为那时我们,能更好的知道人们,吃了什么蔬菜
I know to be a judge, you can't just become a judge, you usually have to practice as a lawyer first.
就我所知,你不能一开始就成为法官,你必须先成为一名律师。
So my dad's a doctor, my uncle's a doctor, So it's kind like you're going to be a doctor.
我的父亲和叔叔都是医生,所以你本来也该成为医生的。
And I think that it kind of like went, kind of reach the point where it's my intuition now.
编程似乎成为了,我的本能。
So my entire emphasis is upon perception It's my perception, which from my point of way, which may not be yours.
所以我所有的重点都在观念上,那是我的观念,从我的角度出发的,那不能成为你们的观念。
So I made the decision to switch gear and become a consumer-oriented search site.
所以我决定将公司转型,成为一家客户导向型的搜索网站。
I had worked with the president for a long time, by the time I became the WHCS.
在我成为办公室主任前,我已经为总统,工作了很长的时间。
We have a huge number of people who don't want to be Roman generals here.
我发现有很多同学,不想成为罗马将军啊
I stress it in particular because I know you're all going to get into this stage; you've got a problem set due in a couple of hours, you're still writing the code, you don't want to waste time, and I'm going to use quotes on "waste time", doing those extra things to do the defensive programming, you just want to get the darn thing done.
我特别强调了这一点,因为我知道你们都会慢慢成为程序员;,你在写代码过程中造成了一系列的错误,你还在写代码,你不想浪费时间,我想把“浪费时间“用引号圈起来,浪费时间来做因为防卫性程序设计,而带来的这些额外的事情,你只想赶紧把程序写完,这不是一个好习惯,因为当你做完回头。
I want to make you a richer person, a broader person, by instilling you with an unending deep and abiding understanding of classical music, so that's part of this, and not just here for Yale but for your life after Yale.
我希望你们成为更有内涵的人,心胸更加宽广的人,通过循循善诱,让你们体会到古典音乐的博大精深,这是一点,并不只在耶鲁大学,还有你以后的人生道路
The reason I got to be a soccer team captain in the first place was because my coach said,
我最初之所以成为球队队长是因为我的教练说,
I realized that I would just cry all of the time and I was not going to be a very good counselor,
我意识到我会时常哭泣,而且不会成为一名优秀的心理辅导员。
Because according to the soul theory of personal identity to be me that person's got to have my soul.
以为根据灵魂论,对于个人同一性来说,要成为我,那个人要有我的灵魂。
Well, if I go through that, the wavelength of such a photon is going to be so big that I am back to measuring the dimension of the human hair with the yardstick.
好的,如果我做完了这个,那个一光子的的波长将成为,我将回头测量的,用一个尺度测量出人头发的尺寸。
I've probably lost my potential to be an outstanding cellist.
我可能已经失去了,成为一名出色的大提琴家的那种潜能
to the... -Em... I'm not aware of any sort of...arguments with the say that it's a single economic zone.
成为。。。,-嗯。,我没听过有人反对,这样一个单一经济区的存在。
What I'm considering right now is the question whether sameness of soul is the key to being the same person.
我现在考虑的问题是,同样的灵魂,是否就是成为同一个人的关键。
应用推荐