By the way, in what I'm saying, I oversimplify by supposing that the basic unit of language is a word.
因为我想说的是,我们现在是把语言的基本单位简单化了。
Now, when we talked about optimization problems in dynamic programming, I said there were two things to look for.
现在,当我们讨论,动态编程中的最优化问题时,我想说有两件事需要注意。
And I wanted to take a moment for perhaps you to describe some of the controversy that has been around your career.
我想请您在这里,给我们讲一下,您的职业生涯中,出现的一些争议。
I think it's telling that this kind of creation is a failure; it cannot succeed in the confines of this novel.
我想这告诉我们这种创作是失败的;,它在这本小说的界限内无法成功。
So the last thing I want to mention today is how we can think about electron configurations for ions.
今天我想提到的最后一件事,就是我们怎样考虑离子的,电子构型。
This is something I'd like you to practice, I'd like you to think about, be conscious of, and it's something we can return to.
这是我想让你们练习,并且希望你们多想想,并且小心注意的,这也是我们能够重现的。
I think Milton is encouraging us in these similes to question, really to wrestle with, the theological certainties that the rest of the poem labors to establish.
我想弥尔顿是通过这些比喻来激励我们提出疑问,更多的也在和神学上的确定性相互角力,这是剩下的部分着重要表达的。
Oh--but if you can meet with our teaching fellows over there, they're gonna ask the legal department to see you next so Alright, I think we're all set.
哦,但是如果你遇到我们的助教,他们将让法务部看下你,我想我们大家准备好了。
I want to spend some time on that until we talk about-- before we talk about development of the polio vaccine.
我想多花些时间讨论这个问题,在我们讨论,在我们讨论脊髓灰质炎疫苗的发展之前
In the long run, we want The Wall Street Journal and so I guess that-- we just have to accept that.
但从长远来说,我们需要《华尔街日报》,所以我想,我们必须得接受
That is, I think, essentially the difference between what we have been talking about so far, even though there have been a variety of outlooks, and what we are talking about now.
我想这就是形式主义者,和伊瑟尔的不同了,尽管大家对于我们这堂课有很多展望,对于我们现在的学习也有很多期待。
And, I know I need to come up with four symmetric equi-length bonds, and let's just see, let's draw the structure here.
我想我们需要,4个对称的等长的键,让我们画出CH4的结构。
Now, I think it is plausible to suggest that unlike the case of chess-playing computers, we don't yet have machines that feel things.
现在,我想我们有理由认为,与象棋计算机的例子不同,我们现在还没有能感觉事物的机器
A little bit about the outline of the story, and then we're going to finally have an introduction between God and Moses, Which will I think bring us back to some of the conversations we had at the beginning of the course.
这就是故事的梗概,接着呢,我们最后介绍上帝和摩西之间的契约,我想我们又要回到原来的讨论,在我们课程刚开始进行过的。
And I think our time is about up, so we'll listen to this and you can go out as we hear the fourth statement of this.
我想我们的时间快要结束了,我们一边听就可以一边走了,我们听到的是第四次表达
Then, finally, we have to believe, there's no escaping, I think, that there was another thing that provided for memory, something we call the epic tradition.
然后,最终,我们不得不相信,这是没有出路的,我想,是另一种,我们称之为史诗的传统支撑起了记忆
And this is an issue I'm going to talk about now but I'm going to return to next week when we deal with issues such as liking and disliking, racial prejudice and other things.
这正是我想讲的问题,但我想留到下周再谈,等我们讲到喜欢,讨厌,种族歧视等问题时再来讨论。
So what I'm going to do, well, let's get rid of this print statement for now.
所以我想要做的,好吧,让我们先省去这个打印声明。
And I want to just highlight it for you because we're going to come back and look at it.
我想强调下这一点因为我们即将,回过头去再去看看这些东西。
So what I wanted to do is loop back, at least with a couple of things that we see recurring and very understandably so, but let's try to clear up a couple of frequently occurring issues.
所以我想要做的是回环,至少用两三个,我们看到的东西返回,并且可以理解地,让我们试着处理几个,频繁发生的事情。
All right. So I suppose in the time remaining and, alas, there isn't a lot of it we'd better ask what "language" is. We've talked about it.
好,我想在剩下的时间里,天啊,时间不多了,我们最好来说说什么是语言,我们已经谈论过这个问题。
I think that we are so antiseptically many of us. I mean here we are in Princeton in this very little township. Twenty minutes away, people are suffering greatly in Trenton, in those environs.
我想,可能是我们中的大多数,都太不敏感,比如我们身处普林斯顿,这个小镇,在我们相隔二十分钟路程的特伦敦,和其他郊区,那里的人们,正在痛苦之中。
Now what I want to do is take you exactly to this place where we are right now, where we see energy levels and electron filling, but I want to start all over again and I want to use a totally different approach.
现在我想做的是带你们,到达我们现在所处的地方,我们能看到能量级和电子分布的地方,但我想重新开始,而且用一个完全不同的方法。
But, they're what we have and I think that we should probably give them the authority to do that job and I think that's what we need to do.
但是,我们能依靠的只有政府了,我想我们也许应该赋予他们,调节市场的权利,这也是我们所需要做的。
Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?
现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?
The first of these is rhythmic, so we're going to turn now -I guess we'll turn off the lights and we're going to go to a couple of slides here.
其中第一项技巧就是节奏,因此我们现在就要看看,我想我们要关灯,因为我们将要看组幻灯片
And then what I get to do inside the curly braces is literally line by line enumerate the cases that I want to apply to the following code.
然后我们在花括号中要做的是,逐行地列举接下来我想要,应用的代码。
And I want to suggest that what we've done is, we've outlined a lot of the basic elements of programming. A lot of the basic elements we're going to need to write code.
我想提醒大家我们学习的是,我们学习了很多关于,编程的基础的东西,一些我们编写代码需要的基础的东西。
We could also, I think, well, maybe this isn't written out in terms of that convention, which sometimes it's not, so let's also try writing it, such that we have the hydrogen and the oxygen atom there.
我们也可以,我想,好吧,还有可能它不是按照惯例写的,有时候会出现这样的情况,因此,让我们把氢原子和,氧原子成键的情况也写出来。
Well, that's the sense of theory that I like to work with, and I would pause over it by saying that after all, there is a difference and practice and we shouldn't too quickly, at least, confuse the terms.
我想在此讨论的就是理论的这种解释,不过我想补充一句,理论和实践是两回事,至少我们不能混淆这两个名词。
应用推荐