• Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."

    而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and then one day I'll be like, "Oh, I want to dress like a clown today, so I will."

    而可能有时候,我想,“喔,今天我想打扮一个小丑,然后就这么做了。”

    时尚让人兴奋 - SpeakingMax英语口语达人

  • We could also, I think, well, maybe this isn't written out in terms of that convention, which sometimes it's not, so let's also try writing it, such that we have the hydrogen and the oxygen atom there.

    们也可以,我想,好吧,还有可能它不是按照惯例写的,有时候会出现这样的情况,因此,让们把氢原子和,氧原子键的情况也写出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.

    这样是因为:,首先,我想把课上一节讨论课,让大家积极参与。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Linda And so I'm going to delude you into thinking that you're Linda.

    所以要哄骗你,把自己想成是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So to just preface what we're going to do next time, what would happen if I wanted to do sort, and rather than in sorting the entire list at once, I broke it into pieces, and sorted the pieces, and then just figured out a very efficient way to bring those two pieces and merge them back together again?

    所以为了引导下一次,们要讲的内容,如果我想做排序,而且不是一次吧整个列表排完,会发生什么,把它拆小的列表,然后把各个小列表排序,接着用高效的方法再把小的列表?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I cut it in half, I'll use some protractors and dividers and compasses, you can split the meter into any fraction you like.

    把它切两半,用量角器,两脚规,还有圆规,你把一米分任意份数

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I wanted this car mostly to be a house for me," he said to the man.

    我想要这车的房子“,他对那个男人说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The lesson is, I think, that we have a glamour-city phenomenon-- that excitement about real estate prices-- centered in places like Los Angeles, but it's spreading and becoming more and more of a national phenomenon and that's the bubble.

    我想,教训就是,一种"魅力之都"现象,刺激了房地产的繁荣,起始于像洛杉矶这种城市,随后广为扩散,逐渐演变一种全国性的现象,这就是泡沫

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, I think everybody's got red hair at the minute because Rihanna dyed her hair red.

    我想现在很多女人染红发是因为蕾哈娜染红发了。

    忘不了的生日礼物 - SpeakingMax英语口语达人

  • So you can think of it, if we were to just think of it as a straight line that we were going across, essentially what we're saying is that we're getting from point a to point c without ever getting through point b.

    你们可以来看,如们把它想成是一条直线,们要沿着这条线经过,这就是说们要从a点,不经过b点而到c点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Take the yolks and mix them in with the sugar and water No. Sugar and flour I guess is probably what I want, sugar and water is not going to do anything interesting for me here mix them into something else.

    将蛋黄取出,把他们和上糖和水,不,猜糖和面粉才可能是我想要的,糖和水没法儿为,变出有趣的东西来,把他们混合别的什么东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want to finish this discussion by including the anti-bonding orbital, and this is a tip for you when you're drawing your molecular orbital diagrams, any time you draw a bonding orbital, there is also an anti-bonding orbital that exists.

    我想要以包含反键轨道,来结束这个讨论,告诉你们一个,画分子轨道图的小技巧,任何时候你画一个键轨道,都会存在一个反键轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So to use an analogy that I think that David Kaplan, a philosopher of UCLA offers you've to think it more like a bologna or salami that you can slice.

    这里用一个类比,我想是加州大学哲学家大卫提出的,你要一条大腊肠或者香肠,你可以切分的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then, if I want to find out if something's there, I do the same thing. But notice now, hash is converting the input into an integer.

    然后,我想查找出某些元素是否在列表中,做同样的事,但是现在注意,哈希是将输入转化一个整数,所以,其思是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定