• Now this may suggest a certain condescension both toward theory and toward literary text, which is not at all intended.

    选择这篇文章也许意味着,要理论和文本进行一定的浓缩,这一点不是我想要的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, so I guess my only issue with the internet is that people are constantly eating junk food all the time,

    所以我想互联网唯一的质疑就是,人们在不停地吃着垃圾食品。

    关于网络世界 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think dominion is also having a sense of responsibility that feels dualship over this incredible creation that God give as a gift.

    我想这里的统治,也包含着一种责任感,那就是,这个神奇的创造,上帝赐予们的礼物,索取的同时,也要负有责任。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Right. I just think when he went abroad, he wasn't respected that he lost self-esteem. And so I think that's why.

    我想当他在国外的时候,他没有得到十分的尊重因而丧失了自尊,觉得这也是为什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • But before we'd do that I'd like to just have a quick discussion about your experience with the Daily Plate.

    但是在们讨论之前,我想对你们,所做的每日饮食记录做个简单说明

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'm wondering if you can say the wrong things to them --to infants based on what you were saying before.

    我想问,根据你刚才所讲的,是否能够婴儿说些错误的表达

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So for those of you who are nerdy enough to understand the next sentence let me just say it.

    那些已经听烦了的同学,我想先说明这点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The last thing I want to point out to you is, I started out with this list. I haven't added anything to the list, right? I mean I've got a different kind of looping mechanism.

    们从这个列表开始,没往这个列表上加任何东西?,的意思是学会了一种不同种类的,循环机制,我想得说。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I said at the core blitz that one of the things I'm going to try to do is introduce some things from beyond chemistry. So, let's see what the Bard had to say about nomenclature.

    曾在核心闪电战上说,我想做的意见事情就是介绍一些东西,出于化学,也高于化学,所以,们看看巴德命名法是怎么说的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Again, I don't have data to back this up, but just common sense suggests to me that the common case is if I'm on the subway platform I want to get on that train and maybe I want to get back and where are those two buttons, right?

    此外,没有数据来备份这个,但是常识告诉,常见的情况是,如果站在地铁站台上,我想乘上地铁,可能回来,那么哪里能找到这两个按钮,不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I want to point out that the zero energy is defined as when you have a naked proton -- where the electron has popped out -- that's what we've defined as zero energy up to this point when we're talking about single atoms.

    我想指出,这里零点能的定义,是当们只有一个裸露的质子,而没有电子时-,到目前为止零点能一直采用这样的定义,当们在讨论单个原子时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • True, true, so I guess one result of our neglect in Afganastan was that the insurgence network has grown by leaps and bounds.

    是,是,我想阿富汗的忽略的一个结果就是,暴动组织急速地增长了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I'm asking you if somebody wrote apparently Shakespeare's plays for him; it's one of the rumors, right?

    我想问你,有没有人替写莎士比亚写剧本,这只是个传闻,

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • All right, I want to quickly get the response of the libertarian team to the last point.

    好的,我想迅速了解一下,自由主义之队,最后一个观点的回应。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I'd like to talk about the invention of the wheel-- that's the most famous invention, right?

    我想说说,车轮这一项发明-,那是最著名的发明,吗?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, I suppose the most important aspect of all of this for our purposes are the results of all of this, and they were tremendous.

    现在,我想对们结论有帮助的,最重要的就是,所有的成果,它们是十分了不起的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think religions would say that all people have a spiritual equality or maybe only the certain members, only all members of their religious community.

    我想宗教里可能会说,所有人都拥有精神上的平等,或者只是某些成员,只他们宗教团体中所有成员而言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So I don't know if it Does it matter what you say to babies as long as you say something.

    所以我想知道,是不是只要你婴儿说话就行,说话的内容并不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If somewhere later on in the code it shifts to string, I might not be manipulating that and getting actual values out, but not what I wanted, and it's going to be really hard for me to chase it back.

    然后后面的一些代码,把变量类型变为了字符串,可能不会通过实际操作,去取得实际的变量的类型,但是这并不是我想要的类型,而且来说把类型,变回去也很困难。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In there, I want to make this distinction, this nuance: the evaluator is still going to be taking those expressions and using its rules to get a value, but it's not going to print them back out.

    在这里,我想要做这么一个,细微差别:运算器依然会,表达式,进行求值,但是不会,显示结果值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I could generalize this pretty nicely. Imagine the same kind of idea where I want to simply say I want to take input of anything and try and see how to make sure I get the right kind of thing. I want to make it polymorphic.

    吧,试着输入浮点数,能更好的一般化它,象下类似的法,需要输入些什么,然后看看输入的是否正确,我想使他更多元化些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think what I like to tell students is to consider what they're passionate about, what special areas of giftedness they have, and what drives your economic engine.

    我想喜欢告诉学生们的是,他们什么充满激情,他们在什么特别领域中有天赋,还有是什么发动了你的经济马达。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And check the answers, and say yeah that's what we expected. But it also involves reasoning. About why that's an appropriate set of inputs to test it on it.

    然后说,这就是我想要的结果,但是它跟推理也有关系,表现在关于为什么这是一个,测试们程序的适合的输入集。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's not what I was looking for but that's part of the answer, so you're absolutely right. Yes?

    我想说的不是这个,但这也是原因之一,你说的肯定是的,请说

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.

    们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会它太陌生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The most connected guy, and I think this shows Rod Steiger that you're right, is Rod Steiger.

    连接性最强的那个人,我想这表明,你说得,那个人就是。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I should say, by the way, that we worked out a syllabus together.

    我想顺便提一下,们一起课程进行了设置。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, I want to get your reactions to this third feature of the libertarian view.

    我想听听你们,自由主义第三种观点的态度。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I got interested in this--well, I got interested in this as a developmental psychologist watching my own children laugh and trying to figure out what it is that made them laugh.

    笑感兴趣…,身为一个长成心理学家,当看到孩子笑时,这个议题感兴趣了,我想弄明白是什么令他们笑的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定