and that's spreading. This prosperity preaching is going on in Africa. And my question is, where does that leave suffering?
这种劲头越来越大,这种追求繁荣的论调,甚至在非洲都出现了,我想问的是,在这样的大背景下,受苦还能存在么?
so ideally I sort of want to get a Ph.D with sociology so that I can go international travel,
所以,理想状态下,我有点想要拿到社会学的博士学位,这样我就可以跨国旅游了,
so I just want to say how much I appreciate both of you and I want to also say that stay strong.
我只想说,我非常感谢你们两位,我还想说,两位要一直这样坚定。
I still want to tell this story," and he does it in a kind of roundabout way. And this is on page 49.
我还是想要告诉人们我的故事,他用一种迂回的方式这样做了,这是在49页。
And so with this example here, I thought I'd propose that we consider exactly how you'd go about tackling something like this.
有了这个例子,我想我们可以,考虑一下应该如何下手,解决这样的问题。
This is a little file I created, all right, and I'm going to start with a sequence of these things and walk them along, again I invite you to put comments on that handout so that you can follow what we're going to do. All right?
这是我创建的一个小文件,好,然后我回去以一系列这样的事情,开始然后进行下去,我还是想大家都在手册上做一些注释,这样我们就能对将要做的事情,做一个记录了,对不对?
But I think this is fairly faithful to the kind of argument he means to put forward.
但是我认为这样相当忠实于,他想要推进的论证。
But she says, they didn't; some of them respond but a great majority of them don't.
但是她告诉我,农民们不这样想,他们中有一些买了保险但大多数没有
Now, I know you've had all this bonding in the orientation period, but I think that it's much better when you write a test for there to be some solid state defects known as vacancies in between the various people.
现在,我知道你们关系很融洽,在互相介绍的时间里,但是我想这样会更好,当你们在一起做一个测试,成为固体化学的不良产品,成为众多人当中的缺位。
That's awesome. So, I'd love to see projects like that.
太棒了。所以我想看到这样的工程。
I want to share some of that with you so you can fast forward and get the understanding that took me much longer to get.
我想和你们分享一下心得,这样你们就能更快地进步,并理解我当初花了很久才理解的东西
People either who want to embarrass him-- well yes,I think people who want to embarrass him send around the story Caesar wants to make himself king.
一些想羞辱他的人...,的确,我认为是人们想羞辱他,开始到处散播这样的言论,"凯撒想当国王"
I think that Milton intends for us to think of the verse in Paradise Lost as he wanted us to think of books in Areopagitica: the lines of Milton's poetry are not absolutely dead things, but they do contain within them a potency of life.
弥尔顿在《论出版自由中》让我们把书看作是肉体,我想他也想让我们这样看待《失乐园》的诗句:,弥尔顿的诗句不是毫无生气的,它们蕴含着生命的潜质。
I guess it's-- Joy to the world, the Lord has come, don't we sing it as a Christmas carol, or some can sing it as a Christmas carol?
我想是这样弹,普世欢腾,救主临降,我们不是将它做圣诞颂歌来唱的吗,或者有些人将它当做圣诞赞歌来唱
All right, so if the other guy is pricing above costs, I want to set prices below his so that I steal the whole of the market and make profits on those sales.
正确,如果对手定价比成本高,我就想定价比他的价格低,这样我就可以占领整个市场,并获得销售利润
If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"
如果你一个月给我一万美元帮你工作,我会为你工作,但我会想,”我是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果我一点报酬都没有,那我就会问我自己,”我为什么要做这份工作?”
They asked me like, I think what I wanted, like, what I wanted to, my goals or... I guess.
他们问我,我想是我想要什么,我的目标是什么,大概是这样。
The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.
这样是因为:,首先,我想把课上成一节讨论课,让大家积极参与。
You know, "I'd like to go in this way"; all those resonances in those two words.
我想这样“,所有的共鸣都在这两个词里。
We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.
我们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会对它太陌生。
And she says to herself, " "That's it. That's my lot in life. I was born unlucky."
她就会想,“我的人生就是这样,我生来不幸“
so I love, like today, if I wanted to go to the beach, I can go to the beach.
所以我爱我现在这样的生活,我想去海滩就去海滩。
I think any decent person would say that.
我想所有正派的人都会这样回答。
So, it's motivated by a huge blindness about the racial history of the United States in any of its detail. That sense of the oneness, I think, points to why and how he makes that illusion, the oneness.
所以这是由对美国种族历史,及其细节部分的极大无知所推动的,这样的一种同一性,我想表明了他为什么及怎样产生了那一幻觉,那种同一性。
I just want to remind you, if I wanted to, for example, type in an expression like that, notice the syntactical form, it's an expression, a number, followed by an operand, followed by another expression.
我想要提醒下大家,如果你想要,例如,输入一个这样的表达式,注意语法形式,这是个表达式,一个数字,后面是一个运算对象,后面是另外一个表达式。
So, I wanna just have a chance to speak with you on the air, on the Inner Core.
因此,我很想有这样一个机会和你们,在演播室,在人性讲堂上谈谈。
More specifically, what I meant was, when you showed the example of Rain Man, are they exceptional .... Right. The question is about so-called autistic savants.
我想说的是,具体而言,比如说雨人这样的,他们都是特例吗,好的,这是个关于孤独症学者的问题
I think they were just a succession of dings but I'm hearing it-- my mind wants to hear this organization So there's another organization here of units of three.
我想它们就是一组连续的,叮,但我听到的是这样的,我的大脑希望听到这样的组织方式,那么这里还有另外一种三拍一组的形式
You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.
因为你是这家公司的股东,可能就有动力促使你这样想,我干嘛不来赌上一把呢,我不会告诉别人的
Idle can-- that's exciting. I hadn't expected that answer. All right, your question.
这很令人振奋,我从没想过答案会这样,好,你有什么问题么?
应用推荐