People think, " Well, if I move-- especially in the day-light-- if I move to California, I'll be happier, right?" Wrong.
人们会想“如果我搬到-,尤其是在白天-,要是搬去加州,我会更快乐?“,错误。
Also I'd say that Broadway shows are great thing to see while you are here.
还有,我想说,你要是在这儿一定得看百老汇的表演。
Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?
注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?
I'm not sure whether we'll use the Classes server to have you sign up for discussion sections online, or whether we will do it the old-fashioned way and have you sign up on forms that we'll give you here in class.
我还没想要是用校网站,让大家在线讨论,还是用传统的,课堂讨论。
And there are many people in sort of common sense who might think "Gee, if only I could just use my rationality, think reasonably and rationally and not let my emotions guide my behavior I'd be much better off."
有许多有常识的人,也许会想,要是我能用我的理性,合理思考,不让情感指导行为,我会做得更好“
Like, if you want to go party and stuff, I would say Barcelona in Spain.
你要是想去派对什么的,我建议去西班牙巴塞罗那。
If I want to go climbing when I'm done here, I can go climbing.
要是我不想待在这里了,而想要去爬山的话,那我就能去爬山。
I think if I leave now, I can go to the Mexican restaurant.
我想要是我现在就走,我就可以去那家墨西哥餐厅了。
I don't mind if you come home with me.
要是你想跟我回去,我一点都不介意。
I have magazines if you want to read.
要是你想读点什么的话,我这有杂志。
I've simply added this one extra constraint, nice thing about thinking about it this way is it's easy to think about it, and what do you think I'll have to do if I want to go change the code?
我已经加上这个额外的约束条件,思考这种方法有件好事,那就是以这种方式来思考很简答,你认为我要是想?
应用推荐