Because I really want to understand what it is like for a son and a father to relate each other.
因为我很想让知道,一对父子,是如何默契相连的。
I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.
我选英语文学是因为当我刚上大学的时候,我不知道自己到底想做什么。
What would he say?" And I said, "That last thing is what you can't get, Carlo. Nobody can get to that last thing.
看他怎么说“,我说“你想知道的最后这件事没法知道,卡洛,没人能知道的。
In other words, just want to know where the electron is somewhere within the shell radius of the ground state of atomic hydrogen anywhere.
换言之,我只是想知道,电子在哪,可以在氢原子基态下的半径,里面的任何地方。
When I look at the car in 2010 and say there's a car I wonder if it's the same car.
当我看到2010的车0,说这有辆车,我想知道是不是我那辆。
So I don't know if it Does it matter what you say to babies as long as you say something.
所以我想知道,是不是只要你对婴儿说话就行,说话的内容并不重要
Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?
注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?
So, many of you are new to the Boston area, now I still realize, and I want to let you know it's not required that you be a Red Sox fan to be at MIT.
你们中很多人新来到波士顿地区,现在我仍认识到,我想让你们知道在麻省理工学院,不一定必须做一个红袜队的球迷。
So I don't know if part of the solution has to be exposure?
所以我想知道,让人们感受到贫困,是否也是解决方案的一部分?
But what do you- I want to know what you think. You defend them.
但我想知道的是,你是怎么想的,你是怎么想的,才会为他们辩护。
I'd be interested to know, gentleman down here, how do you do this?
我很好奇,我想知道,下面这位男士,你是怎么听的
for I want to know"; here a desire expressed between two people, a husband and a wife.] She turned and sank upon her skirts at that, ] And her face changed from terrified to dull.
因为我想知道“,这里丈夫和妻子两个人的欲望表达得淋漓尽致],她转过去,从裙子里垂下来,像突然垮下来一样],她的脸从惊恐变成了呆滞。
I'm curious-- how many of you here are interested in applying the science of positive psychology in your own personal life as part of why you are her.
我想知道有多少人,对将积极心理学应用于,生活中感兴趣。
And so that's what I now want to do.
这就是我想要知道的。
Now we've figured that out, we figured out who the winner is, and I know that all of you have been trying to see if you won, I'm going to leave you in suspense.
现在我们来已经知道谁是赢家了,我知道你们都想知道自己是不是赢家,我留下个悬念
Obviously you don't invest in every company, so I was wondering what factors you look for in identifying companies that you want to invest in and ? that you think are especially poorly managed?
很明显你不会投资于所有的公司,所以我想知道当你考察你想投资的公司时,或者是管理情况很糟糕的公司时,你都会考虑哪些因素呢?
I'm going to look sort of with some care at these passages - so all will become clear, but particularly in this: Sidney-- and I didn't exactly quote the passage in which Sidney does this - but I urged you to believe that he does-- Sidney actually ranks poetry somewhere between divinity and the other sciences.
我会重点讲这点,等我讲完你们就明白了-,我不读他的原句了,但我想让你们知道,西德尼的确-,将诗歌排在了,神学和其他科学之间。
You know, I mean, there's a lot of people that live in Hollywood that aren't like superficial and things like that.
你知道,我想说的是,许多住在好莱坞的人并不是那么浅薄的。
Here I got 3 kg and I got 2 kg and I'm pushing with 10 Newtons and I want to know what happens.
一个物体 3 千克,另一个 2 千克,现在我用 10 牛的力推它,我想知道接下来会怎样
So you don't pick up a document that has a whole lot of Greek, or what looks like Greek to you and wonder "Where do I even begin?"
所以你们不要拿起一篇上面一大堆的希腊语文档,或者对你来说那像是希腊语,然后想知道:,“我该从哪里开始?“
Mine, I think, is that I know the difference between a mystical story and a love story.
至于我的,我想,我知道,一个神秘故事和爱情故事的区别。
Gee, I wonder if I could come up with a set of transitions occurring inside atomic hydrogen Just right match that what Angstrom measured back in 1853.
嘿!我想知道我是否可以想出,发生在氢原子内的,一系列的跃迁,正好符合,阿姆斯特朗在1853年测得的东西。
This will be the definition of the mole as the amount of carbon weighing exactly 12 grams, so I would like to know now how many particles, how many carbons are there in that mole.
摩尔的定义就是,12克的碳的数量,我想知道有多少粒子,一摩尔会有多少碳粒子。
He spoke advancing toward her: What is it you see from up there always?--for I want to know."
他站在她面前:,“你在那里看什么呢?我想知道,“
I'm just wondering when we work out our particularities, so I work out my Christian context, you work out your Muslim context, others work out their whichever context.
我就是想知道当我们辨认出了我们的特质,我认出了我的基督教背景,您认出了您的穆斯林背景,其他人认出了他们各自的背景。
What have we done over the last three or four lectures? We've started introducing you to classes of algorithms. Things that I'd like you to be able to see are how to do some simple complexity analysis.
我们在过去三节或四节课中讲了什么?,我开始向你们,介绍算法的类型,我想你们知道的是,如何做一些简单的复杂度分析。
Not thinking about those facts that I knew at one point-- just not all that objectionable.
不去想这些我一度知道的事实-,也不是那么有异议的。
Who knows? Maybe we'll try on some other occasion, but for the moment I think you can see that in making remarks of this kind about a text one has shifted the attention from meaning to structure.
我们也许会在以后讲到它,谁知道呢,但是我想你们应该已经看出来,我们的重点已经从内容,转移到了形式。
So I don't know how people feel about taking-- maybe I'm turning you off by saying this-- There's going to be a lot of detail in this course.
我不知道你们是怎么想的,也许说这个让你们很倒胃口,本门课中也有很多细节内容
But what I'm trying to get at is do you consider that you are under no obligation, since you haven't actually entered into any act of consent, but for prudential reasons, you do what you're supposed to do according to the law?
但我想知道的是,你认为自己,不负有任何义务,因为你并未真正作出任何形式的同意,只是出于谨慎考虑,你还是会依法缴税,是吗?
应用推荐