• So, if you want to go at 1:00, you're welcome to do so, but please arrange it with my assistants.

    如果你去上1点的课,也可以,但是一定要和的助教安排一下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • so ideally I sort of want to get a Ph.D with sociology so that I can go international travel,

    所以,理状态下,有点要拿到社会学的博士学位,这样可以跨国旅游了,

    在美国旅游的经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • those of you who want to come with me that you now find in The Norton and other books.

    当然们会去那儿的,去的人可以一起,看到早期手稿的版本。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You can do other things too, and I know I'm flying through these oh, actually, this guy is kinda funny. Let's play this.

    你也可以做其他的事情,我想讲得很快,实际上,这个也很好玩儿,让们试试。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We could also, I think, well, maybe this isn't written out in terms of that convention, which sometimes it's not, so let's also try writing it, such that we have the hydrogen and the oxygen atom there.

    们也可以我想,好吧,还有可能它不是按照惯例写的,有时候会出现这样的情况,因此,让们把氢原子和,氧原子成键的情况也写出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So it makes sense to be able to say, look for many methods I do want to have a way of doing comparison, and I don't have to remember, at top level, what the name of the comparison method was.

    所有需要的对象进行操作,那么就可以这么说了,我想要在很多方法里面,去找做比较的方法,并不需要记住,每一个比较的方法的名字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I think you can see the big themes of the book already very present in the opening scene of the dialogue.

    我想你们已可以看出本书的大主题,在对话一开始,即非常明显地点出。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.

    我想说在这本书中有很多东西可以探讨,希望你们能够在一些章节中,如果你要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You, as an individual, can call up your broker and say, I want to buy Google shares.

    你作为个人,可以给经纪人打电话说,我想买进谷歌的股份

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All right. Now in any case, while we're on the subject of deconstruction in general and before we get into de Man, let me just say that there is one other way, if I may, not to criticize deconstruction.

    好的,无论如何,既然们正说到解构这个话题,在们谈德曼之前,我想说,如果可以的话,还有另一种方法来看待,不用批判解构主义。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think that goes well back to Socrates.

    我想可以追溯到苏格拉底的年代。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm guessing you can see a pattern emerging here.

    我想你们已经可以看到其中的规律了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If I want to persuade you that I love you, would never leave you, you can trust me with everything, it may be a superb tactic for me to believe it.

    如果我想让你相信爱你,永远都不离开你,你什么都可以信任,或许最好的策略便是自己对此深信不疑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So at the end of this first lecture where I've gone some way I am trying to tell you what Biomedical Engineering is about, I thought I would try to relate it in a different sort of way.

    在第一堂课的最后,已经从几个方面为你们描述了,生物医学工程是什么,我想可以试试把它和其他学科联系起来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I basically wanted to do... and to be a taxi driver because of the freedom that it gives me.

    基本上是我想做这份工作……而且当出租车司机可以带给很多自由空间。

    伦敦的出租车司机 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think I've heard bits and pieces of the answer everywhere, so I don't want to wait until we get it word-perfect.

    我想可以听到各种各样的答案,所以等这大家出完美的答案

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.

    我想说的是,简单的解释为,不认为可以顺理成章得出结论

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Gee, I wonder if I could come up with a set of transitions occurring inside atomic hydrogen Just right match that what Angstrom measured back in 1853.

    嘿!我想知道是否可以出,发生在氢原子内的,一系列的跃迁,正好符合,阿姆斯特朗在1853年测得的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • There is no reference, in any of the tablets-- I don't know how much we can make of that because the tablets limit themselves to such limited kinds of things that maybe it doesn't prove anything, but in this case, I think it does.

    在所有陶土碎片的文字中都没有注释,不知道们能够理解多少,况且陶土碎片可供记录的空间有限,也许它们不能证明任何东西,但在这里,我想至少可以证明一点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think I could maybe afford a front door if I work really hard for the rest of my life.

    我想如果下半辈子努力工作的话,可以买得起一个前门。

    怡人的的汉普斯特德 - SpeakingMax英语口语达人

  • If things didn't work out long term, they still have a spot for me I think if I want to go back and finish my MBA it's just not that high risk when you get right down to it.

    如果长期下来不行的话,他们仍然偏爱的话,我想可以,回来读完工管硕士,实际去做的话困难并不大。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And so with this example here, I thought I'd propose that we consider exactly how you'd go about tackling something like this.

    有了这个例子,我想可以,考虑一下应该如何下手,解决这样的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Assuming I have a set of primitive instructions that I can describe everything on I want to know what can I build.

    假设有一系列,可以描述,所有东西的初始指令,我想知道能建立什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what I want to tell you is we also always get the same bond order if we instead only deal with the valence electrons.

    我想要说的是们如果,只考虑价电子也可以得到相同的键序。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But sometimes I could say what I choose to be, "How are you?" "Pretty damn good."

    但有时,可以选择那些我想要说的话,"你好吗","非常好"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He said he could do it if we could arrange to meet after 3:00 p.m., so I'm going to--on a Monday or a Wednesday, perhaps at 3:00 p.m. or later.

    他说下午三点以后也许可以,所以我想安排在周一或周三,下午三点或更晚

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can very quickly drive yourself nuts by sitting down, thinking, oh, I can write this program, no sweat, and then you write it and then there's a tiny little mistake here, but then there's a tiny little mistake here and here, and all of these stupid little things cascade until you try running your program, and the thing just doesn't work.

    如果你只是仅仅干坐着,不费吹灰之力,凭空幻可以把这个项目搞定,你会地发疯的,也许你会写出一点东西出来,可能会有一点点错误,紧接着这或那又出现一点小错误,这些小错误一点一点地堆积了起来,直到你开始运行你整个项目,你会发现这堆东西根本就不工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In other words, just want to know where the electron is somewhere within the shell radius of the ground state of atomic hydrogen anywhere.

    换言之,只是知道,电子在哪,可以在氢原子基态下的半径,里面的任何地方。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And once I have values, I want to get a hold of them so I can give them names.

    如果保存的值,可以命名这些值,也就是进行了绑定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want the function, which is a little tool, a line of code I can include in my own programs and generally those tools live in sections two or three of the manual.

    我想要一个函数,那是一个小工具,在程序中可以包含的一行代码,通常这些工具在手册的第二节,或第三节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定