Harold Bloom has written, and I think he's absolutely right, that Milton begins Paradise Lost with a powerful defense against lateness.
哈罗德·布卢姆写道,我认为他说得对极了,他说弥尔顿,在《失乐园》的开头对这些“晚“进行了有力的辩护。
And it's a really great experience. So that's pretty much what I associate Golden Gate Park with, for me.
节日办得很不错。特别是对我这种常在金门公园附近溜达的人,是一种很好的体验。
Yeah, way up, oh God I'm going to have a hell of time throwing up there, way up at the back.
对,优秀的,噢天那我得有,好多时间用,在那儿了。
They are different from the groves and streams we have down here, but they don't seem necessarily to differ, I submit, in their degree of physicality.
与地上的树林和溪流不同,但在物化的程度上,我得说,它们似乎没什么不同。
There was the delight I caught in seeing long straight rows of red and green vegetables stretching away in the sun to the bright horizon.
当我看到一排排红的绿的蔬菜,在阳光下延伸得又直又长,直到闪耀的地平线上。
So I have to take out what I think is the really essential part and cover them in the lecture.
所以我得选出我认为真正重要的部分,并在课上介绍这些内容
A To make an A paper in my class, A to make an A on a paper, not only does the paper have to have the right answers and fulfill the assignment, it has to be written elegantly and excellently.
在我的课上要拿,论文得,不仅内容回答要正确,符合要求,而且必须文笔优美。
This was very big in an ad campaign at least last year, I'm not sure if it still is, with the little butterfly.
它的广告宣传做得很大,至少在去年是这样的,我不确定它现在还是不是,它这里有一个小蝴蝶。
I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.
我不知道,就算这东西曾经放在我面前,就算我吃过它,但是无论如何,但是有人告诉过我有些东西长得像这样,如同在一些小块的梅子,放在乳蛋糕里面。
I don't think they work, though I want to remark before I turn to them that in saying this I'm not necessarily criticizing Plato.
我不认为它们行得通,在此我得声明,说这些话时,我并不一定是在批判柏拉图
But actually, we could consider this model more generally, and let's just do so briefly here.
而实际上,我们可以把这个模型想得更普遍些,我简单在这讲一下
I think I might want to take it down before he comes.
但在他来之前我得把这篇文章撤掉
Well, erase all of those ideas from your head when you think about the world of Homer,and I would say, the world of Greece in the period we're studying.
而在这里,我们讨论的是荷马时期,所以我说,在我们所研究的这个希腊时期,你得忘掉这些基督教的概念
But now I've had my fill of both and I can spend my later years, the twilight of my life, turning to the things about the gods, " performing sacrifices commanded by the gods."
但现在我已两者尽得,我可以在剩下的光阴,我的残年,转向服伺众神,执行众神所指示的祭典“
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
I don't think we have done a great job of being on the forefront of, you know, climate change policy,
我认为我们现在在制定环境政策的示范工作做得不够好,
I was born with,genetically speaking, relatively high level of anxiety, inclination toward rumination, we'll talk about that later in the course.
从遗传学上讲,我天生就,比较容易焦虑,容易得抑郁症,在后面的课程上我们会谈到。
I was in an early time in the White House.
我在白宫工作开始得很早。
On the other side, we've got "Voca--voca me cum benedictis."
在另一侧,请让我和得恩宠的人为伍
Those two examples I just gave you, one had to directly inject a gene containing vector into the pronucleus of a fertilized egg and you don't have that opportunity in adults.
在我刚给出的两个例子里,一个必须得将带有目的基因的载体,直接注射到受精卵的原核中,这在成年人身上行不通
Remember it's the external pressure that's important. In this case, because it's a reversible process, the external pressure turns out to be always the same as the internal pressure.
是过程非常缓慢,比如我把体积,从V1压缩到V2时,我做得十分缓慢,在过程中的任何一点。
I feel like they could do a better job of getting trains moved in and out on time,
我觉得他们在让火车准时进出站方面可以做得更好,
Also I'd say that Broadway shows are great thing to see while you are here.
还有,我想说,你要是在这儿一定得看百老汇的表演。
For the latter, this is a place where running test cases would do a good job of helping with that. Nonetheless, having done that, let's look at a better way to write this. Which is right here it is also, I think, on your sheet, I'm going to uncomment that, and comment this one out, yeah. All right?
对于后者来说,运行测试用例,对它会有很大的帮助,尽管如此,讲完了这些,让我们再来看看更好的,来写这个程序的一种方法吧,也就是这里,我想这程序也在,你们的课堂手册上面,我得先把这里取消注释,然后注释掉这里,是的,对不对?
I'm oversimplifying a little bit but between wars the rate tends to come down because people think, well the war is over.
我说得有点过于笼统了,但在战争期间,税率走势却有所下降,因为人们都觉得战争结束了。
In fact I don't think the thing ever comes back, so I'm going to stop it because it really gets hung up here. And I'm going to restart it.
所以我想让程序停下来,因为我们卡在这儿了,所以我得重新开始一次。
SK 2007 has still got his hair, has the beard, stands up more or less straight.
我在2007年还有头发,有胡子,站得挺直的。
And I realize I'm moving over this very quickly, ? but is Thrasymachus wrong to believe that?
我知道我在这一点上推得很快,但,Thrasymachus,那么相信真的错了吗?
And so do these three things, if you don't get an "A" then you can come back and talk to me about it later.
并且如果你做到了这三点,而没有得A的话,你可以在出成绩以后过来找我
应用推荐