Because,you know,you can't trust me,and so you have to check me out and make sure I'm not lying to you.
因为你不能相信我,你要弄清楚我是否对你们撒谎了。
But I won't get into that. I won't bore you. But it's a nice country,
不过我不会细讲了。我不要把你弄闷。但我们国家真的很好。
So, I make various claims of the sort that I've been making about, "Well look, you know, we're just physical objects.
所以,我对我要弄清楚的问题有不同的观点,“你知道,我们只是物体。
Maybe I should make a bigger-- let me do it here, I can fit it in here I think.
也许我该弄个更大的...,要不我画在这儿吧
I know you want to get on with life, and you're onto the next thing, and you are tuning out, but you hear all the click, click, click, click, click?
我知道你希望在生活上出人头地,由于弄另一件事上了,后来你又不理会了,你能全部听到嘀嘀的声音?
I'm thinking about a problem, I'm going to show you an example in a second, first thing I'm going to do is say, what is the thing that's going to change every time I run through the same set of code?
我要解决一个问题,我马上会让大家看一个例子,第一件我要做的事情就是,弄明白每次运行同样的指令集时,每次都会改变的东西是什么?
I'm not going to tell you who that is, but I want you to figure it out. Okay?
我不会告诉你们那是谁,我希望你们自己去弄清楚,好吗?
This is what I love about the first part of Genesis God is trying to figure out what he has made and what he has done, and he's got to shift modes all the time and God realizes that he's going to have to make a concession.
这是我喜欢《创世纪》第一部分的原因,上帝想弄清楚,他造了什么东西,他做了什么,上帝意识到。
I'm really just messing around with the computer.
我真的是被计算机弄混乱了。
I hurt my ankle recently and I feel like my feet are uneven now.
最近我把脚踝弄伤了,我觉得现在两个脚不平。
I can't even imagine how they got them up there.
我都想象不出来他们是怎么把它们弄上去的。
I do not do chronological lectures, "Well in 1882, and then it was followed by 1883." I don't do that.
我不会按照年代顺序讲,"在1882年,然后,紧接着1883年"我不这么弄
I'm mixing it up with a line of Keats, and I'm going to say something else about Keats.
我把它和济慈的一句诗弄混了,待会儿我再讲济慈。
So, I've been asked that if a question is not very clear, I should repeat it so that people listening to it later will know what the question was.
工作人员要求我,如果某个问题听得不清楚,我就需要重复一遍,好让今后观看视频的人弄清楚问题是什么
I was about to get them the wrong way around.
我是不是要把你们弄糊涂了
I had to put a new one.
弄得我不得不再换个新的
Okay. Those of you who have your clickers let's pull them out, what I'd like you to do, if anybody doesn't have your clicker yet, please bring it to class. Please get one and bring it to class and we're only going to do one these exercise with the clickers today just as a test, but in subsequent classes we'll be using them quite a lot.
好,带了表决器的人把它拿出来,如果有人还没有表决器,我希望,你能弄一个然后把它带到课上,我们今天只要用表决器做一个测试,但之后的课中我们将多次使用到它
I'm worried that the fast food might make you sick.
我担心吃快餐会把你身体弄垮。
I want to make one more remark about what I'll be doing in terms of this class.
我想再多弄一次关于,在这个课题上我会明确地做什么的讨论。
One would be--I'm having a little trouble putting this into the Rituparna story, but you see the idea. You know the average, I assume.
这个1是指,我好像把这个式子,和睿都巴若那的故事弄混了,但你们应该懂我的意思,应该明白均值的概念
If I want to get down to very, very fine dimensions, I have to bring huge energy and disturb the very thing I am going to measure.
如果我想认真处理很精确很精确的度量,我需要用巨大的能量,但是弄乱我将测量的东西。
Oh damn, all right, I'll have to do it even more.
噢,好的,我还需要再弄弄。
And it will just do this ad nauseam until I actually give it an int or if I realize, "Wow, I really screwed up this program.
它将会令人作呕地反复如此处理,直到我给它一个int数或者当我认识到:“喔,我真的弄砸了这个程序。
I talk about CS50 so much that my teammates implemented a CS50 talk tax.
我谈论了很多关于CS50的东西,以至于我的同事们弄了个CS50谈论收税机。
And I have purposely made the arrow shorter to indicate that it has been slowed because we are going to argue its mass didn't change, so the only way to change its energy is to change its velocity.
我已经故意将这个箭头弄短,用来象征它变慢了,因为我们将证明它的质量没有变,只有它的能量改变了,也就是它的速度变了。
PROFESSOR: No. I'm entering -- well, let's look at the example right down here.
教授:弄,我是通过,好,让我们来看看下面的例子吧。
So, as I say, at first glance you might think to get clear on the answer, "Do I or might I or could I survive my death?"
正如我所说,起初,你只是想弄清楚这个答案,我究竟能否幸免一死
By the way, if this is beginning to sound like a wrestling match, I don't mean it to.
顺便说一下,我可没有把这个博弈,弄得像摔跤比赛的意思
They're in a -the first thing to understand is that -I start out by telling you the story of the goldsmith banker.
它们...,首先要弄明白的是,在一开始我讲了金匠银行家的故事
Figure out what I'm trying to walk through What's the collection of things I'm trying to walk through. Figure out what I want to do at each stage. Figure out what the end test is.
弄清楚需要遍历的东西,弄清楚我需要遍历的东西的集合,弄清楚我在每一步该做什么,弄清楚终结测试。
应用推荐