• But before we do that, I wanted to just make a few concluding remarks about source theory and the Pentateuch.

    但在开始之前,一个总结,并且来源理论和摩西五经。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But I think, typically, majority of people's experience is that you really got to claw your way through it.

    认为,大多数摄影师一开始还是从一点点起来的。

    问摄影家 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't do that. Part of this is designed to get you to start thinking about the transition from high school to college.

    不那样,有些作业是为了,让你们开始思考,高中到大学的转变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Before we leave this story and move onto Cain and Abel I just want to make a couple of quick observations.

    开始该隐和亚伯之前,个简短的评论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.

    今天三件事儿:,开始了--其实不应该说开始准备一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Before I do that, let's just take a poll of the class.

    但是开始之前,想在班上个调查

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Secondly, as we go to the more advanced part of the course, we'll take a result from this part of the blackboard, stick it into the second part and keep manipulating, so if I screwed up in the beginning and you guys keep quiet, we'll have to do the whole thing again.

    其次,随着们课程的深入,们需要把黑板这边的计算结果,抄到黑板的那边,不停地这么,如果开始就写错了,而你们又不出声,们就得全部重新来过

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • so I don't know, I think it's just really cool to be able to work something from the ground up.

    所以,不知道,就是觉得能从头开始做一件事很酷。

    什么是认知科学? - SpeakingMax英语口语达人

  • And as a starting point there's a lovely quote from the psychologist and philosopher William James that I want to begin with.

    作为开始,有一个可爱的引言,是心理学家和哲学家,威廉,詹姆斯说的,想用它开始

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, here is when I started doing the merging.

    这儿就是我开始做合并的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • .. What I'm going to do now-- let's start out with the case where-- now it's going to get a little bit more complicated if we drop the independence assumption.

    现在要的是-,让们从案例开始-,接下来的情况会比刚才的复杂一点,因为们去掉了“相互独立“这一前提假设。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When I start getting a lot more wrinkles, I might want some plastic surgery.

    我开始有更多皱纹的时候,也许会想点整形。

    关于整形手术 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't always do that but I'd like to, ; and I can if you come at 11:30. Bring your books; I'm going to be talking about the texts and I hope you'll have them open.

    当然并不是经常这样,但还是会尽力,你们需要在11点30分到,带上自己的书;,一些关于课文的讲解,希望由你们来开始讲。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I want to do something that might seem odd as I begin.

    开始时,一件可能很奇怪的事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But I want to begin today with another passage, from the war years, and ask now from a Northern point of view, how do we get to Uriah Parmelee?

    但是今天要以另外一篇文章开始,自开战那年,从北方角度来看,们要如何理解乌利亚·帕米利

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • You know, I started off as a waiter.

    你知道,最早开始服务生。

    我就是超人 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so, what I want to do is begin by doing a little bit of introduction so you get to know what's going on.

    还有,我开始,一点的介绍,你们就能知道它是这么回事了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, don't start here. And, it happens infrequently, but I've got to tell you, a few years back on the final exam, a couple of people were involved in passing information back and forth.

    不要开始这样,这也不常发生,要告诉你们,几年前的期末考试里,有几个人,他们,给前后传递答案。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • bug What I typically do is I start with the input that provoked the problem, and I keep making it smaller and smaller.

    这里的就是从引起,出现的输入开始,然后将输入,一步步的缩小规模。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is a little file I created, all right, and I'm going to start with a sequence of these things and walk them along, again I invite you to put comments on that handout so that you can follow what we're going to do. All right?

    这是创建的一个小文件,好,然后回去以一系列这样的事情,开始然后进行下去,还是想大家都在手册上一些注释,这样们就能对将要的事情,一个记录了,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. Having said that, let's look at doing some sorts. And I'm going to start with a couple of dumb sorting mechanisms. Actually, that's the wrong way saying it, they're simply brain-damaged, they're not dumb, OK?

    们来些排序吧,开始处理一些愚蠢的排序机制,事实上,说的不正确,他们就是没脑子,不是笨,发明出来后,他们就在不停的被挑战?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Incidentally, we have a problem set, which I want you to start today and it will be due not in a week this time, because we have Martin Luther King Day coming up, but it will be due the Monday following that.

    顺便说一句,们有一套习题,希望你你们从今天就开始做,不要求下个礼拜交,因为马丁·路德·金日要放假,等放完假后的礼拜一交

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • OK. We wanted to finish up that section, we're now going to start on a new section, and I want to try and do one and a half things in the remaining time. I'm going to introduce one topic that we're going to deal with fairly quickly, and then we tackle the second topic, it's going to start today, and we're going to carry on.

    们该结束这一段了,现在们要开始新的课程,在接下来的时间里要1。5件事情,首先会很快的对一个们,要学习的课题,进行一个介绍,然后再进入第二个话题,今天们只是开始这个话题,以后还要继续讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I'm going to go over here, and I'm going to type test search-- I can type and if you look at your handout, it's just a sequence of tests that I'm going to do OK. So initially, I'm going to set up the list to be the first million integers.

    大家可以看看你们的课堂材料,那儿有一些的实验,好,一开始先去建立个,含有一百万个integer的数组,对,这有点儿简单,但是这给提供了这样一个有序的数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • same point Cartesian to have 1 representation for a point that supports different ways of getting information out, but has gathered within it, a method or a function for dealing with things like how do I know if it's the same point or not.

    还有,这是一个比较极坐标的点,是否相同的不同的方法,但是这开始成了一个麻烦事儿了,真正想要的事情是,创建一个能支持不同的方式,输出已经收集的信息的点的表示。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In binary search-- ah, there's that wonderful phrase, this is called a version of binary search just like you saw bin-- or bi-section methods, - when we were doing numerical things- in binary search, I need to keep track of the starting point and the ending point of the list I'm looking at.

    就是当们处理数字的时候,所称的二分检索,在二分法搜索中,需要记录区间的开始点和尾点,初始化的时候就是-,问题输入的开始点和尾点,当我开始做测试的时候,想要的就是去取中值点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I need a contract that says, here's what I want in terms of things that you're going to take as input, to begin your part of the drama, here's what you're going to produce at the output, and the details of what they do inside are up to them.

    这些作家相互沟通进行工作呢?,需要一封规格说明书,需要一份合约,上面列出了想要你的事,这些是你要再开始的输入,这些是你要的输出,细节工作就取决于它们了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That means starting at the first one, I'm going to do something to it. And what am I'm going to do? I'm going to take that character, convert it back into an integer, and add it into some digits. And I've done a little short hand here, which is I should have said some digits is equal to some digits plus this.

    这意味着从第一个字符开始要对他们进行一些操作,要去什么呢?要取得这个字符,然后把它转换为整数,然后加到某些数上面去,在这里用了一些缩写,本来应该写一个数字等于这个数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. You can see that thing is cutting down the problem in half each time, which is good, but there's one more thing I need to deal with.

    这很棒,但是们还需要处理另外一件事情,让们仔细来看看,开始做之前一直在说,应该先试验试验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定