I've thrown away most of the array- most of the list, I shouldn't say array- most of the list. All right?
我已经把数组的大部分都排除了-,列表的大部分-,我不应该说数组-列表的大部分?
Sure! I think I can do that. That's one of the things that I teach here so I hope that I can.
当然!这是我在这里教的课程之一,所以我想应该能帮到你。
You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"
你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“
But what I thought I'd do is draw your attention to another little project that the course has been working on.
但我觉得我应该做的是引起你们对,本课程中另一个小项目的注意。
So I think whatever university is looking for, it's some sort of a mix of those two things. -Right.
所以我觉得大学追求的,应该是两者的结合,-是的。
it seems to me the right thing to say " about the example is "No, that is my watch."
我觉得好像我应该说,“不,那是我的手表“
But if I want to do it all in one shot, what is the equivalent step I should take?
但我如果想要一步完成,那我应该用什么样的等价步骤呢
I had to argue for this to happen, cause I really feel that this class isn't about me.
我来解释一下我的理由 我觉得,这门课不应该仅仅由我来讲
I shouldn't put down a name of a company because I can't reproduce this diagram for Microsoft.
我不应该用这个公司名,因为我没法重现它的数据
Whenever I think about how to build an interesting program, and I hope whenever you think about it, the first thing I think about is, what are the classes I might want to have, what are the types?
无论我何时,去想怎样建立一个有趣的程序,你们每次做这种思考的时候,你们想得第一件事,就是我应该要有什么类呢,它们是什么类型的呢?
I ought to have got through those topics by the end of the lecture.
本节课我应该能讲完这上面的所有话题。
I think it becomes 30 degrees for the freezing of water and 22.5 x 4, which I don't know what it is, 90 100 or something -- no, it's 90 I think.
我想水的冰点,应该变成了30度,22。5,4,我不知道是多少,大概100左右--不,我想是。
I'm trying to remember.I think actually it's in the same key as Beethoven.
让我想想,我记得它的调性应该和那首贝多芬是一样的。
These Germanic and other tribes, who were largely located north and northeast of Europe, came down--I should say not Europe, but the Roman Empire-- came down and ultimately destroyed it by invasion.
那些日耳曼部落和其他部落,主要位于欧洲北部和东北部,的入侵,我应该说不是位于欧洲,而是位于罗马帝国,入侵并且完全摧毁了罗马帝国
On one axis you have dietary fat, the other you have how much-- in fact I should have brought the graph but I didn't-- how much breast cancer there is in the society.
其中一个轴是膳食脂肪摄入量,另一个轴是,事实上我应该把图表带来的但没有,社会上的乳腺癌病例数量
I think it's either at the end of my first year of law school or at the very beginning of my second year.
我想应该是在我读法学院的第一年末或是第二年初。
They were respectful of religious authority but the lessons they took from them is "I should learn to love my neighbor."
他们很尊重宗教人员,但他们从布道中学到的是,”我应该学会爱我的邻居“
I lucked into it but I'd certainly encourage everybody to get a little bit of a flavor of the people's side, the language of business, and the science. I think that's the let me call it "the triple crown of preparation."
我有幸进入这个行业,但是我经常鼓励,人们从他人的角度思考看看,思考商业语言和科学,之间的关联,我想这应该叫,“准备阶段的三重加冕“
I think we probably will continue.
我想我们应该会继续的。
I think it should. I think illegal downloading undermines the incentive for the artist
我觉得应该。我觉得非法下载破坏了艺术家的激励,
My flight, my train should be leaving 8 o'clock tonight, Belgium time.
我的飞机,我的火车应该在比利时时间今晚八点出发。
But if I did have two lines of code or more, I would in fact need to put those back.
但是如果我的确有两行或更多的代码,我其实应该把花括号加上。
All right so I probably should have chosen a shorter number 71 because now I can't figure it in here, but let's call it 71.
好的,我可能应该选择一个更短的数字,因为我不能指出它,我把它叫做。
I won't be able to show you what a market does unless I have stocks, but I can look at what an individual stock does without having a market.
我不会在没有股票的时候,就给你讲股市应该是怎么样的,但是我可以在没有股市的情况下,先去看单独的股票。
But it's possible,I suggested, that we really shouldn't focus on the question, what does it take for me to survive?
但我认为,很可能,那根本不是我们应该重视的问题,比起讨论我要存活下去需要什么条件?
The right conclusion, I think, is: the reason we write down these models is to try and capture and test our intuitions.
我觉得合理的结论应该是,我们建立模型的目的,是为了更好地描述事实激发灵感
Ben Bernanke has been very creative in doing maybe I ought to write some of these things down.
本。伯南克一直很有创造性的做,也许我应该将一些东西记录下来。
A lot of what brings me to this table and this conversation is the combination of what I do now as an ordained minister in the Presbyterian church, and what I did previously as a wilderness instructor.
促使我来这个讲堂,参与大家讨论的原因,应该是由于我的工作,我现在是长老会的受命教长,曾经是野外活动的教练。
What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.
我感兴趣的是,也是我觉得很多读者应该感兴趣的是,当他们阅读《论出版自由》时,到底是什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。
应用推荐