• All those things we can talk about more as the semester develops, and I hope you will talk to me.

    在后半学期讨论到更多的内容,希望你们能来跟一同讨论。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And I would like to see in the future the mix of things that they look at change a little bit,

    我希望在将来他们考察的各种因素变一点,

    不平等的入学基准 - SpeakingMax英语口语达人

  • As I say, we'll start to get our discussion sections organized on Monday and they should be set, I hope, by the Wednesday lecture next week.

    正如所说,在周一进行讨论,并且我希望,在下周三的课程之前,们能够都准备好。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And I'm hoping that today's lecture will help you learn faster. The nice thing, is once you learn to debug programs, you will discover it's a transferable skill.

    但是突然成果就显现出来,你们现在正在慢慢学着呢,我希望今天的课程能帮助你们学的快一点,好的一方面是,一旦你学了如何调试程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That they agree to some kind of base that's why I said that things maybe murkier in the end than we want.

    然后他们就打成某种协议,这也就是为什么说最终事情变得更加复杂,虽然们并不希望这样。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We'll do this relatively quickly but I hope I won't rush it like I did last time.

    相对讲快一点,但我希望这次讲得像上次那样急促

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm hoping that it feels a little strange to you and it seems strange, I think, when you consider what is obviously here the Christian context of Milton's Lycidas.

    我希望你们觉得这有些奇怪,考虑到弥尔顿写《利西达斯》时的基督教背景,这就显得很奇怪了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Everything is interconnected on the higher level on a spiral-- in other words will lead to deep understanding and hopefully assimilation of the material.

    所有内容在一个更高的水平上呈螺旋状互相联系-,换言之,带来深刻的理解和希望的对材料的吸收。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We'd expect you to write now or perhaps ever since this program was written as part of an obfuscated C contest.

    我希望你们现在就开始写程序,否则你们将在C语言比赛中,写得非常糟糕。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • As far as I know we're getting him, so I hope that you will all be able to come this Friday, here, at the usual time.

    知道他一定来,所以我希望你们周五也能来,老时间,老地点

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I hope you like that music.

    我希望你们喜欢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I think film mostly through the entertaining value and I know there is more to its essence I've never taking film class, so I hope the films might be interesting for us to discuss some philosophical concepts Never thought about like that.

    主要看到的是电影的娱乐价值,也知道电影还有很多其他价值,从没上过电影课,我希望这门课很有趣,可以讨论一些哲学概念,从没思考过这类问题。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now,if you're like Parfit,and for that matter like me then you're going to say,of course I care I want it to be the case that I'm one of the people who's already had the operation I don't want to be one of the people who hasn't yet had the operation ? You might say,how can that make any sense?

    如果你们同意帕非特,那也同意,你就说,当然在意,我希望的情况是,是已经做完手术的人,不想是那种,还没做手术的人,你可能说,这有什么意义?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So that's, I hope it has a future, and I think it definitely does. So that's my future.

    所以我希望有发展,也觉得它肯定有。所以,那就是的未来。

    纽约的美术馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.

    觉得这不太可能发生,真正希望的是,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,觉得这完全有可能。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well, I want to say the most memorable customers are probably the ones that we like to see come in, and

    得说,大多数记得的顾客,可能希望能够来们店里的客人,

    什么样的客人都有 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay, have to stop there--might add a word or two-- but on Thursday we turn, I'm afraid with a certain awkwardness; I wish there were an intervening weekend, to Freud and Peter Brooks.

    好的,必须在此停下了,再加一两句-,到周四们将,恐怕有点尴尬;,我希望会有一个周末,留给弗洛伊德和彼得,布鲁克斯。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, on this screen is going to be instructions but I want to give the instructions to this half of the class.

    现在,屏幕上将显示出指导语,但我希望只有右边的同学看到这些指导语。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I want to flip back to text for a moment before I return to talk about a whole contradictory set of methodologies, or methodologies that pull in another direction. But first I want to get us up to the patriarchs and matriarchs where we're going to be starting off on Monday.

    回到谈论一整套相互冲突,截然相反的,研究方法之前,想跳回到经文部分,首先,我希望你们关注一下宗教创始人的部分,这点在周一开始讨论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I wish I would speak 3, 4, 5 languages if I had the opportunity, you know.

    而且,我希望自己讲3、4、5种语言,如果有机的话。

    必须掌握两门语言 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well some things I can actually expect may happen and I want to handle them.

    能预期的一些事情可能发生,我希望能处理他们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I welcome you and I hope you'll be back on Thursday.

    欢迎并希望你们在星期四回到这来。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's what I'll buy today not because I'll derive income off of it, but because it's what people are going to want next week and I'll be able to sell it higher.

    意思是今天要买入什么,并不是因为我希望从中获取收益,而是因为这是人们在下个星期希望买入的,而以更高价卖出。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I am willing to introduce these ideas but A, because it's not my training and people who are focusing on cultural differences will do a much better job than I do; and second, because what I hope to look into is the universal, things are common across cultures.

    所以想介绍这些观点,但是首先,因为这不是的专业,研究文化差异的人做得更好;,其次,因为希望研究的是普遍事物,不同文化中普遍的东西。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I mean unlike a lot of the courses here and at universities, we really do take a much more individualistic approach and that is to say at the end of the day do we consider both upward trending, both your initial experience and also how you approach the course's projects throughout the course of the semester.

    希望像其他很多课程或在大学中,们将采取更个性的方法,也就是说在当天结束前,同时考虑课程进度,考虑你开始的情况,以及如何进行整个学期的学习,也包括如何通过这门课,来帮助你们完成本学期的课程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So we do hope that you bear that in mind as we continue this discussion on Friday.

    因此,我希望你们牢记这一点,们周五继续讨论这一话题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, again, I want you to look at this and think about what's going to happen here.

    再一次的,我希望你能看看,这段代码并想想之后有些什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you ever serve on a board of directors-- this is the thing that I want you to remember because many of you will serve on boards of directors.

    假设将来大家进入董事,有一点我希望大家记住,因为你们中很多人将进入董事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Alright, that's the end of my, maybe sermon is the right word on debugging. Polemic, I don't know. I hope it will be helpful. And I hope you'll remember some of these things as you try and get your programs to work.

    这就是有关调试好习惯的一些废话,也许你们有争议,我希望这些对你们有帮助,而且我希望你在调试的时候,想起今天讲的这些话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.

    如果们现在去运行程序的话,希望得到-噢,抱歉,得去马上,改下代码,还有一些在底部的东西没被注释掉,对,就在这儿了,不认为们需要,这些东西了,好,们把它们注释掉,好,那么为什么要讲这些呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定