• OK, so far though, I've just shown you what happens inside a peace a code. It raises an exception. It goes to that accept clause. We don't have to use it just inside of one place.

    好了,我已经给你们看了,代码内部发生了什么,它报了一个异常,然后就到了处理的片段,们不该就在一个地方用它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's been a really long time since I have personally followed basketball.

    个人篮球真的已经很久了。

    现场观看篮球赛 - SpeakingMax英语口语达人

  • But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.

    无论如何,们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,你我已经在这边做了算术。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I bring a million preconceptions to bear on what I take to be a simple act of looking.

    这个简单的动作时,我已经有了百万个先入之见。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, that might be a complete lie but I think the numbers are now 64 bits, so we'll see, I'll take a look.

    所以说,可能说的都不对,但是认为现在恐怕已经有64位了,大家可以自己去一下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to write something and I'll wait until you guys tell me you're comfortable with this.

    会继续这么写,直到你们告诉,你们已经看习惯了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And in particular, I'm sure you're looking at this going-- will look at it if we look at the right piece-- going, wait a minute.

    尤其是,相信你已经,注意到这一点了,等等,这儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I wanted to just show you a plot that you already saw in your-- if you looked on the spreadsheet that I had up.

    一个图表,你们应该已经看过,如果你们看了上传的电子表格

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I seen all of you I want."

    我已经看够你了,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.

    想强调第二章的内容,因为告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢,并且已经看过了,就当你们,在一定程度上理解了这些知识

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.

    总是对的任何事物,已经有了一定的解读,但不能说的解读是正确的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'll leave that up for now but we're moving to that.

    我已经画出来了,大家上面屏幕。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm going to put that on reserve in the library; but again, I think that the edition that you have is reasonably up to date and so that's all that I'm expecting you to read.

    之后会将它放入图书馆里,不过,认为你们手上的版本,已经包含了最新的信息,觉得你们这个就行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定