I actually think that film is becoming a more continual grow as one of the primary form of communication It is already.
其实我觉得电影已经成为,一种不间断的,最主要的交流方式,已经是这样了。
He's a great kid. He's actually one of my best friends in Providence.
他很优秀。他其实已经成为了我在普罗维登斯的一位好朋友。
I had worked with the president for a long time, by the time I became the WHCS.
在我成为办公室主任前,我已经为总统,工作了很长的时间。
I'm unlikely to become a concert cellist at this point.
现在我已经不大可能成为一个大提琴家了
who will help me out? They find themselves surrounded, and Paris is--it's nothing like- - it's one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
谁来帮我下,他们发现自己被包围了,巴黎成为,巴黎已经大不如前,它仅仅相当于,当时或其他时期伦敦规模的三分之一,还是一个巨大的牢笼
That, he says, has been our history and what it should say, what it doesn't quite say I think, is that it has been this history not because it is American but because it is a republic, because of its regime type, its regime character.
的共和国,他说,那已经成为了我们的历史,它应该被说成,我认为言下之意是,它已经成为这种历史并非因为它是美国人的,而是因为它是个共和国,因为,它的政权类型,它的政权性质。
I've probably lost my potential to be an outstanding cellist.
我可能已经失去了,成为一名出色的大提琴家的那种潜能
应用推荐