Now I've already suggested the problems that arise when you consider this term even in and of itself.
我已经暗示到,当你甚至在这个东西内部和自身考虑时出现的问题。
I'm excited to be working at a firm next year, I have had a little bit of experience already in law firms.
明年我就要到事务所工作了,我为此非常兴奋,我已经有一些在事务所的工作经验了。
No, I got into philosophy more or less by accident only when I was already at the university.
我接触到哲学,多多少少是因为偶然,那时我已经在上大学了。
And in particular, I'm sure you're looking at this going-- will look at it if we look at the right piece-- going, wait a minute.
尤其是,我相信你已经,注意到这一点了,等等,看这儿。
So rather than go through this again a whole third time, I've gone through it once in quantities and once in prices, I'm going to get you guys to do it this time by having you do it on a homework assignment.
与其从头到尾再做第三遍,我已经从产量和价格角度从头到尾做过了,我将让你们自己,在家庭作业中完成这个工作
That is, until the great archaeological discoveries of the nineteenth and twentieth centuries, which unearthed for us the great civilizations of the Ancient Near East, of which I have drawn a remarkably life-like map ] here on the board: Mediterranean, I always start with the Mediterranean Ocean, the Nile River, the Tigris and the Euphrates.
直到十九至二十世纪,一些重大的考古发现,才让我们了解到,远古近东的文明,我已经在黑板上画了一幅,栩栩如生的地图了:,地中海,我总是从地中海讲起,尼罗河,底格里斯河,还有幼发拉底河。
The first, which I just stated, is that the deflection of that negative particle was just far and away more extreme, much, much larger than that of the positive particle. The other assumption that he made here is that the charge on the two particles was equal.
为了这么做,他又做了更多的观察,首先,像我之前已经说了,测到的负电粒子,偏转要远远,大于正电粒子,另外一个他做了一个假设。
You might have already noticed that I'm using the classes V2 server so the syllabus is there, I'm going to go over the syllabus a little bit later, but the syllabus is available online.
你们可能已经注意到,我使用了班级服务器,所以课程大纲在这儿,虽然我待会儿会把这页内容翻过去,不过课程大纲已经挂在网上了
In Scratch you may have realized that, "I could implement my program this way with these puzzle pieces, but it kind of feels -- like I could use these puzzle pieces instead" -- that's absolutely the case in programming.
在Scratch中你可能已经意识到,“我可以用这一段代码来,执行我的程序,不过这有点感觉到,我可以用这些代码段来代替“,那绝对是编程中的一个情况。
Because already I can see there is a line of sight from one nucleus to the other with no electron density whatsoever.
因为我已经看出在Z轴,有一条线从这个核到那个核,没有连续电子。
And if you wait too long, maybe I'll be somewhere else designing too.
如果你很久都不来美国,我可能已经到别的地方去做设计了。
So I would say I probably have like three, five kids.
所以,如果我在波多黎各的话,可能已经有三到五个孩子了。
So it's, I think people are very aware in the United...
因此,我认为人们已经意识到在美国的这种现象……
I think these days they date it down about another century to about 2900.
我认为近年来,我们已经能精确到公元前两千九百年
I gave him directions to come here.
我已经告诉他到这里的路线了。
At this stage I'm at my singleton case.
到这时,我已经得到单一元素情况了。
That does not assume I'm running a search it wants, which one's better?
哪一种更好呢?,未排序的,你们已经考虑到我想说的了?
I digressed a little from this diagram but I think you've gotten the picture that as I move to more adult organisms, as I move to more specific regions of the brain, for example, I can still find progenitor cells that have some potential.
我不太认同这张图表,不过我认为随着我说到成人机体,你们已经在脑海中有这样的概念了,我在更特异性的区域,比如大脑中,仍能找到有一定潜能的祖细胞
And now here comes Eboo Patel telling me you don't have to add this to the already busy things I have to do.
现在Eboo,Patel又告诉我,你不必将此添加到,我必须做的已经很繁忙的事务中了。
Another way of saying it is, I've actually said, what did I use there, and , It's basically saying there is the first point, there's the second point, add them together and I get that point.
我要去做的是-对不起,再运行一次-好,你可以看到我已经把,这两个点的坐标值加到一块儿了,然后返回了r的值,我会让大家看到我们,实际上得到的是什么,这看起来不错,好,我做了正确的操作。
Once I've got that, you notice I can now define a polar point, same way. Notice I've now solved one of my problems, which is, in each one of these cases here, I'm creating both x y and radius angle values inside of there.
你们注意到我现在可以,定义一个极坐标点了,以同样的方式,请注意到现在,我已经解决了我的问题之一了,也就是,在这些例子中的每一个,我在里面都创建了x,y值。
应用推荐