• I don't think the contraction is dramatic enough that we're not going to continue to see most really strong ideas will get funded and reasonably well funded.

    不认为订立合同完全足够了,合同不会让创新的想法涌现,或是得到很好的投资和支持。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And I'm actually leaving on Monday, and so I won't live here anymore, starting this week.

    周一要离开纽约了,所以从这个星期开始,我就不会住在这儿了。

    纽约的景点 - SpeakingMax英语口语达人

  • I won't be able to show you what a market does unless I have stocks, but I can look at what an individual stock does without having a market.

    不会在没有股票的时候,给你讲股市应该是怎么样的,但是可以在没有股市的情况下,先去看单独的股票。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As I said earlier, that's an action plan, I'm certainly not going to second guess there are many action plan.

    刚才所说,这是一个行动计划,当然不会去质疑这项计划,虽然说们已经有很多的行动,计划。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We know that two vehicles are going to come along and not help Tony and that the third vehicle will, because everything, as I say, happens in threes in folklore.

    们知道有两辆车会过来,而且它不会帮助托尼,那么第三辆一定会,因为,说过,在民间传说中什么都只发生三次。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Clearly, if I did nothing more, but I took every car, doubled its fuel economy, its emissions would go to 50% of what they are now, no other changes being made.

    显然,如果什么也不做,但是把没量车的汽油价加倍,汽车废气排放量会是现在的一半了,别的不会有什么改变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, I've never heard the click-click-click-click-click, and we might bring a Geiger counter in here some time later in the semester so we can check all of you out, and hopefully we won't hear any when we do that either.

    知道如果,你听到哒哒哒的声音,表明你有麻烦了,从来没听到过哒哒哒的声音,也许以后可以带一个,来课堂上检测你们每一个人,希望不会听到哒哒哒的声音。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now to make that happen, it's not adiabatic, right. If I wanted to do that, I'd need a heating element or something to cool, so I could make that temperature change happen, right.

    要实现这点,它就不会是绝热的,对吧,如果想做到这点,需要一个加热元件或什么制冷的东西,这样才能让温度变化。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • That's--if this were a scientific study, I would be instructing you to do that so you wouldn't forget anything by the end of the day.

    如果进行科学研究,我就会指导你们去做这个,最后你们就不会忘记任何东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So in those circumstances, I'm an advocate of active euthanasia. I think it is just as if you have a dog who was dying from some disease, you wouldn't say, well we just let nature take its call.

    所以这种情况下,通常会,支持安乐死,认为,这像是你的狗得了病,马上要死了,你不会说,嗯,们顺其自然吧。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We are hard-wired to say, "Look. If I'm going to eat a new food and I'm going to get nauseous, " I'm going to avoid that food."

    们深信不疑地说,“如果吃了一种新食物,感到了恶心,我就不会再吃这种食物了“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He wrote his son in 1704, he said, "I may die tomorrow, but be sure that you have little pleasure if you fail to follow my example.

    他在一七零四年写给他的儿子信中说到,"可能明天死了,而如果你不能遵循的的脚步,你是不会快乐的的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • That's like something personal, something that you can practice on your own in your own home or like me practicing my religion is not going to affect the next person.

    宗教是个人的事情,可以自己在家里进行,的宗教信仰不会影响旁人一样。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We're not going to talk about those details in the class here; I want you to sort of understand this really at the level that I've described it here.

    们课上不会讨论太多细节,希望你们的理解能达到,所讲到的水平

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If at the end of the semester you take a three-hour exam in a closed environment and you answer everything, I don't care what you did in your homework or your Midterm.

    如果在学期末的时候,你能在独立地完成3小时的考试,答出所有题目,那我就不会计较平时作业和期中测试了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • that would never be the case. So I wanted to take advantage.

    肯定就不会是这么回事了。所以想好好利用这次机会。

    广播人员怎么样? - SpeakingMax英语口语达人

  • If things weren't working out by the end of the summer he'd fire me and I go back to Stanford for business school, that didn't sound too terrible.

    如果不行的话,他炒了呗,还可以会斯坦福继续读商科,这听起来又不会太差。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • I'm actually advertising against myself, and there'll be fewer of you here next time,right?

    在抵制自己了,下次人就不会这么多了,对吧?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.

    它的出现,是伴随着身体的出现而产生的,在死后它不存在了,至少在身体死亡之后不会存活很长时间

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And finally Agamemnon says, "No, I'm not going to give back my girl, but I'll tell you what, I will give back my girl if I am given the girl you took from a different Trojan, and that'll be fine.

    阿伽门农最后说,"不会把那姑娘还回去,但是,照说,如果你将在特洛伊战中俘获的姑娘,都送给,我就把那姑娘还回去

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If I were you, I would let it go.

    要是你的话,我就不会追究了。

    If I were 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is actually something very near and dear to my heart because I literally would not be doing what I do in life today had I not taken a couple of courses here, this one in particular, pass fail.

    事实上,是很关心的,因为今天我就不会站在这里,如果当初没有这里上课的话,这门课,要么过要么挂科。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • when I drink a lot of alcohol I lose my inhibitions and become a more fun person.

    喝酒喝多了的时候,不会再压抑自己,也变成了一个更加有趣的人

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I am anticipating here, and we'll come back to this in other contexts: but it doesn't say "one thing led to another"; in my facetious reference to history as I have already given it to you.

    讲得有点超前了,们以后谈论别的文章时还会再说:,但是结构主义不会说,一件事引起了另一件事;,之前开玩笑般地指到历史一样。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.

    想强调第二章的内容,因为告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,我就当你们,在一定程度上理解了这些知识

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, if I do that, he'll do that and he'll do that and then he wins, so I won't do that," right?

    要是这样下,他会那样下,如果他走了那一步,那他赢了,所以不会走这一步 对吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.

    们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是想提出它,这样你们就不会对它太陌生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If I wanted to think about all of you and get--and establish more of a connection with you, I would not describe you as unrelated strangers.

    如果想和你们,变得熟络,我就不会称你们为不相干的陌生人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I cannot even make it look hard because I have memorized this problem from childhood, so there is no way I can make this look difficult.

    不会让这些问题变得看起来复杂,因为这些问题童年时熟记于心,无法让它变得复杂

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定