• So I could have written right here immediately CvdT equals Cv dT, and that was the end of my derivation.

    于是在这里可以直接写,它等于,完成了整个推导。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So I'll--I won't be here Monday but my T.A.'s will handle the exam So, I will see you on Wednesday

    周一来了,助教会帮负责考试,那么,周三再见

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so, it would be a shame for me not to use them to cover some of these issues.

    如果不能请到他们帮助教授这些主题,那可太可惜了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Sometimes when correspondence is saved you run into these kinds of problems, so we have to guess a little bit at what she was looking at.

    有时即使资料的确存在,可找不到麻烦来了,因而,只能去猜测她的大意了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.

    995年作为本科新生进入哈佛,的时候想主修政治,后我就沿着这条路走了下去,喜欢历史,政治和英语,像高中的时候一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, we enter into a contract. You walk in here, you have certain expectations of me.

    定下了契约,走进,你对会有所期待。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And so, as I say, the question of agency arises.

    这样正如说的,起源的问题来了

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Okay, so let me do that and you'll see what I mean.

    做个示范,你明白的意思了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Notice if I'm going to have two different sub problems I need to have two base cases here to catch this. And if I only had one it would error out. And as a consequence, I can go off and ask about rabbits. Let's see.

    需要定义两个基础事件处理它,如果只有一个基础事件的话会产生错误,这样我就能够知道到底有多少只兔子了,让看看,在第12个月末,没那么简单,在第二年末兔子很多了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Then, I bring the elephant and I pull the spring by the same amount and I find the acceleration of the elephant and the denominator is obviously the mass of the elephant.

    然后再找大象,用相同的力去拉弹簧,大象具有了加速度,很明显,分母是大象的质量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • We don't have adequate reason to conclude that it's something that existed before I was put together, it's something that will be recycled and continue to exist after I fall apart, after my body decomposes, after I'm separated from my body, or what have you.

    们并没有充分的理由断定,灵魂是在被组装起之前存在了,它会被循环利用,并且在解体后依然存在,的身体分解了之后,在灵魂与肉体分离之后,或者其他说法

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me qualify that lesson slightly, unless you're German.

    简单证明一下,德国人不用听了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.

    说,好的,不希望揣测,所以点击了老人票,然后问题来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西购买老年票,但是们没有,明显们不应该走这步,现在们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Nature is a meaningless concept just like the lack of meaning within nature, where there's no culture until culture comes along and says, "Oh, not so much there is nature, but I'm terribly unhappy because before I came along, there was nature." Right?

    自然是个没有意义的概念,正如自然之中意义的缺乏,自然中原本没有文明,直到文明走过说,“哦,自然的存在并不算什么,很不高兴的是因为,之前,这里有自然了“,是吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Conversely, if you get an answer and it doesn't seem to make sense, then you've got to go back and ask, am I violating some of the assumptions, and here you will find the assumption that the particle had that acceleration a is true as long it's freely falling under gravity but not when you hit the ground.

    反过说,如果你得到一个结果,发现似乎是错的,那么你应该回过头问问自己,是不是违反某些前提了,这个模型中,你发现,只要质点在重力作用下自由下落,质点具有加速度a的前提是正确的,但是落地后不成立了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定