• So, I need to tell you how you're doing the expansion, because that's going to tell you how much energy you're wasting during that expansion.

    所以需要告诉你,膨胀是如何进行的,因为这会告诉你,在这次膨胀中,浪费了多少能量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Could you tell me how to prepare for the LSAT?

    告诉我如何准备LSAT考试吗?

    准备LSAT的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • And when I put this, I have to tell you how they are connected.

    写下这个时,告诉你它们是如何联系起来的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • What is this? This is a wonderful piece of abstraction. It is saying, you don't need to know squat about what's inside the body of this function. You don't have to worry about the parameter names, because they're going to be preserved, you don't need to worry about how I'm doing it, this tells you how you can use this, in order to use it correctly. Of course, I can then close it off, and off we go.

    但是这能告诉你一些信息,这是什么?,这是一段完美的抽象,它的意思是不需要知道,这个函数的内部构造,不必担心参数是否重名,因为它们已经被预存了,不需要担心我如何使用它,它告诉如何操作,从而正确的使用它,当然也可以把它关掉。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is the first full paragraph: I don't know how to cure the sourcitis, except to tell you that I can discover a good many possible sources myself for Wise Blood, but I am often embarrassed to find that I read the sources after I had written the book.

    这是第一段的全文:,“不知道如何解决资料来源的问题,只能告诉你,自己发现了很多《慧血》的材料来源,但经常觉得很难堪,因为在完成了那本书后才读的资料。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There's a magician, I think his name is The Amazing Randi, who has a sort of standing offer; he says, "You show me what happened in the seance or in communication with the dead or what have you, and I'll show you how to do it.

    有这样一个魔术师,好像他叫 "令人惊奇"的兰迪,他有一个长期的悬赏,他说,展示给看通灵,或如何同死人交流,告诉你这是怎么做到的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定