They're plainly interrelated in a variety of ways, but it's more to the question of determinism I want to return today.
在很多方面他们都相互联系,但是今天我要多谈点有关决定论的问题。
because there's, I don't know what to say, over 50, 60 colleges, you know, that are recognizable in California
因为在加州有,我不知道怎么说,有五六十多所众所周知的大学,
And my plan was going along fine until something happened, and what happened was that chemistry was just way more interesting than I anticipated.
但我觉得最好在第一学期就把化学课选了,所以我就这么干了,我的计划一直都很顺利,直到我发现化学比我想象中的要有趣的多。
I want to spend some time on that until we talk about-- before we talk about development of the polio vaccine.
我想多花些时间讨论这个问题,在我们讨论,在我们讨论脊髓灰质炎疫苗的发展之前
What you want to ask about all these things that I'm putting in front of you is, "Are these supposed to rend our hearts?"
你们有没有什么问题想问我的,在给你们呈现了那么多,画面后,这些是不是也会令我们感到揪心呢?
No, I got into philosophy more or less by accident only when I was already at the university.
我接触到哲学,多多少少是因为偶然,那时我已经在上大学了。
Because in an under-constrained problem there could be multiple solutions. So suppose I want to capture all of them or print all of them out.
因为在一个非约束性问题中,可能会有多组答案,所以假设我想把它们,全部获取或者全部输出。
So, if there is one section of the lecture that I went a little too quickly for, you could say, gee, if I could just see that five minutes, you could click on it, zoom into that five minutes, play it a few times, and then say, I still don't know what he's talking about.
所以,如果有那节课,我上得过快,你可以说,天啊,我多希望我能看到那5分钟,你就能点击它,选择那五分钟,播放几次,然后说,我还是不知道他在说什么。
I'm actually advertising against myself, and there'll be fewer of you here next time,right?
我在抵制我自己了,下次人就不会这么多了,对吧?
Milton's younger brother, Christopher, was already entering law school at this time, and it was clear, I guess, to everybody that John Milton, Jr. was not suited why that's the case.
弥尔顿的弟弟,克里斯多夫,在这时已经进入了法学院,我猜想,弥尔顿并不适合,我不清楚为什么)
I'm here to learn what things mean in so many words.
我来这里是为了学事物在这么多词里是什么意思。
They are just encouraging each other and I stop doing before work in morning, the paper pencil kind of activity because I saw them going right to the computer, and I say,hey, they're learning more from than when they are just from the revision.
他们在相互鼓励,我现在不用在早上,做那些纸和铅笔的活动了,因为我看到他们径直走到电脑那,我想,他们能从那学到的,比从复习中学到的要多。
At the end of the semester, I don't think-- I am not expecting you to come and tell me, " "Wow! Thank you for teaching me so many new things."
在本学期结束时,我不想,我不期待你跑来告诉我,“谢谢你教给了这么多新东西“
Now, we will discuss multiple personality disorder towards the end of the semester and it turns out things are a good deal more complicated than this, but still my point isn't about how it really is but how we think about it.
我们将在本学期结束之前,探讨多重人格障碍,到时大家会发现,事情要远比这复杂得多,但我想说的并非多重人格障碍究竟是什么,而是我们如何看待它
That explains, in large part, why there was such a decline in population, why the Dark Ages were so dark, lots of poverty, lots of starvation, but also, as I suggested when I spoke of this earlier, also the freedom if you could make it, to learn and also to grow stronger.
这解释了,在绝大部分地区,为什么存在着这一类的人口消减,为什么黑暗时代如此黑暗,如此贫困,如此多的饥荒,但是同时,就如在我之前所提到的,同样可以,如果做得到的话,去学习以及使自身强大
So without giving away my age too much-- I guess it will actually--when I was a kid growing up in England, there was this guy - there was a pop star-- a slightly post-punk pop star called Joe Jackson, who none of you would have heard of, because you were all about ten years old, my fault.
虽然我不想透露我的年龄,但也没办法,我从小在英格兰长大,当时有一个流行歌手,他叫乔?杰克森,后朋克歌手,我估计你们都没听说,因为他红的时候你们才十多岁
Right now, I'd really like to just study, uh, stay in school for a while and
现在,我就想多学习一些知识,在学校学几年,
I mean, here I was... I don't get that much of a chance to go off campus
我是说,在这儿……我没有那么多机会走出校园,
I want to make one more remark about what I'll be doing in terms of this class.
我想再多弄一次关于,在这个课题上我会明确地做什么的讨论。
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
So use whatever you can get out of me for the rest of way don't be deterred don't be flawed " because "Oh, he's produced so much", no I'm such an old man,too.
可以使用任何你们可以从我这里得到的东西,在剩下的道路中,不要受阻,不要觉得有缺陷,不要想着“哦,他有这么多成果,我也只是个老头。
We're actually going to do one more clicker question to get started with today, and as we do, I'll explain something we're going to be trying today, which is a little bit of a friendly competition in terms of answering the clicker questions correctly.
我们将在开始讲授今天的课程之前,再多做一个选择题,我先来说明一下做这件事的原因,这实际上是一个,回答选择题的小比赛。
And I'm just wondering like how do we how would you suggest having banded all these different environments with their different reputations, I mean, all those are for very different institutions.
我就是在想我们怎样,您会如何建议,经历了这么多不同的校园环境,各自有各自的名声,我是说,对于各个学校而言。
So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.
这样你就可以知道,假设,噢,我真的懂这个,但是我的速度有点慢,或许我需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。
At least I don't have those. But what I've done is to excerpt some of the texts earlier in the term-- and actually there's so that it's a little bit lighter after break, when we're doing those long novels.
至少我没有列出那些,但我已经做完的是,在放假前当然会有稍多的阅读量,假期过后我们再读那些长篇小说时就会轻松一点。
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
I guarantee, more than that In fact, the people who chose where we started off 33 chose in that range.
我保证,多很多的,实际上选33的人是在这个范围内选择的
They may fluctuate wildly, but if I look at enough stocks, the average should be right around 100.
他们可能会有很大的改变,但是如果我看过足够多的股票,平均值还是应该在100左右。
So, I just wanted to give you an idea of just how small most of these places are as well as indicating sharp departures.
我在这里只是想告诉你们这些城邦有多小,以及城邦之间有多分散
I did want to say a little bit more about kinases because they're so important in intracellular communication and kinases take advantage of the fact that proteins can often exist in more than one state, and that's what makes them useful molecules inside cells.
关于激酶我想再多讲一点,因为它们对细胞内通讯十分重要,因为激酶的优越之处在于,这种蛋白通常不只有一种状态,这也令它们在细胞中的用处极大
应用推荐