and that's spreading. This prosperity preaching is going on in Africa. And my question is, where does that leave suffering?
这种劲头越来越大,这种追求繁荣的论调,甚至在非洲都出现了,我想问的是,在这样的大背景下,受苦还能存在么?
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
This will allow me to project images in class and for you to look at them later at home.
这样我可以放映一些图片,给你们在课上和回家后看。
I was bobbing my head, so maybe I better bob my head again and sure enough another piece of corn comes.
我一直在摇头晃脑,那我最好继续摇头晃脑,这样的话我就能再得到一粒谷粒
Let's assume, for sake of argument, the thing I'm looking for is bigger than this. In that case, I'm going to throw away all of this, I'm going to hit that bottom line of that code.
让我们假定不是,假定要找的元素,比这个大,在这样的情况下,这些都擦掉,我要运行到代码的最后一行。
If you can genetically engineer viruses like this and viruses have all those good properties as gene therapy vehicles that I described.
如果你能像我说的这样在遗传上改造病毒,加之病毒具备诸多优点,适合作为基因治疗的载体
This was very big in an ad campaign at least last year, I'm not sure if it still is, with the little butterfly.
它的广告宣传做得很大,至少在去年是这样的,我不确定它现在还是不是,它这里有一个小蝴蝶。
I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.
我不知道,就算这东西曾经放在我面前,就算我吃过它,但是无论如何,但是有人告诉过我有些东西长得像这样,如同在一些小块的梅子,放在乳蛋糕里面。
Pretty" is not exactly the word at least not to my mind--when I read this.
确切来说“漂亮“,至少在我读的时候是这样。
Okay. Good. Now I see some of you out there from-- like this, not really participating, and if I can get up here--Think about this.
很好,我刚看到你们中的一些在那里,像这样,没有真正参与进来,如果我在台上,想一想
For all that, I'm not in the picture that I'm thinking about.
因为这样,我并不在我思考的画面中。
We know that if these players play these games, at least if we believe in Nash Equilibrium, then they're gonna produce these quantities, they're going to produce here.
我们知道如果这些参与人进行博弈,至少我觉得在纳什均衡条件下,他们会安排这样的产量
It is the heroic ethic. At a certain place, I think a couple of places in the Iliad, Achilles tell's us, "Why did you come here to fight at Troy?"
这是一种英雄主义的伦理观,在某个地方,我认为在《伊利亚特》中这样的地方不少,阿基里斯告诉我们,"你为什么来到这里与特洛伊作战"
How do I give up my right to do whatever is in my power to secure my person or my possessions, when I have no expectation, you might say, ? that others around me are prepared to do so as well?
我怎么能在我不期望,身边的人会这样做的时候,放弃我保护自身和财产安全,不受侵害的权利?
taking a bus into Manhattan and going into the museum. And what I just recall is walking around like this.
乘公交车去曼哈顿,参观博物馆。我只是记得当时就是这样在四处逛逛。
It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.
并不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树在生长,而并不是我让它在生长,就是这样简单。
So, literally earlier today when I was on my way to campus I emerged from the Harvard Subway Station and I was about to exit the station up the stairs when I noticed this older woman who was standing by one of these things.
今天早些时候,在我从哈佛地铁站,到学校的路上,我即将走出地铁站,上楼梯时,我注意到一个老太太站在,这样的东西旁边。
I mean we haven't, we don't really have a second version which is constantly... So I guess for most of last school year I just worked on scaling and kind of trying to make it keep up with the increasing load and trying to make it so that we can expand more, adding more schools.
说实话,我们从来没有,第二个版本。,我记得,在上一学年大部分时间里,我都在致力于扩大网站规模,这样是为了应对,不断增长的访问量,我试着完成目标,这样就能吸引更多学校。
but I think it's, you know, a good practice, especially to be learned here in the United States, too.
但是我觉得这样,是很好的练习,特别是在美国做生意也有学问。
There's--in law, a "natural person" is you and I, people real flesh and blood individuals are called natural persons.
在法律上,"自然人"是指像你我这样的人,有血肉之躯的人被称作自然人
I don't always do that but I'd like to, ; and I can if you come at 11:30. Bring your books; I'm going to be talking about the texts and I hope you'll have them open.
当然我并不是经常这样,但我还是会尽力,你们需要在11点30分到,带上自己的书;,我会做一些关于课文的讲解,我希望由你们来开始讲。
I do it every week. It just so happens that this argument is more closed, more settled, in my own mind.
我每个星期都这样做,只是现在这个讨论,在我心中,是更不公开的,更稳定的。
You know, "I'd like to go in this way"; all those resonances in those two words.
我想这样“,所有的共鸣都在这两个词里。
Now, incompatibilism, I take it, is probably something like the common-sense view here.
现在,不相容主义,我这样称呼它,在这里大概是像某种从常识出发的观点
Blanc said the ideal society is based on the principle of, and now I quote, "From each according to his abilities, to each according to his needs."
勃朗说理想国,应建立在这样的原则上,以下由我引用,各尽所能,按需分配“
Some students find that they benefit from printing out the PowerPoints and they can just take their notes along with the slides as I go and that's one way to do it, but feel free to do it whatever way works for you, but those should be available.
有些学生认为,把幻灯片打印出来很有好处,这样他们在我讲课的时候,只要在讲义的空白处做笔记就可以了,这不失为一种方法,不过随你们怎么做,只要觉得有用就行,以上仅供参考罢了
And its opposition seems to me to be all together noble for know well men of Athens if I had long ago attempted to be politically active I would long ago have perished and I would benefited neither you nor myself. Now do not be vexed with me when I speak the truth.
而这样的违背在我看起来很高尚,因为可以彻底了解雅典人,如果很早之前,就试图活跃于政治的话,我早就没命了,也就无法造福你们或我自己,不要因为我说出真相而恼火。
I mean, the Greeks didn't -- Plato's Symposium, all of these guys are sitting around having a drinking party.
我是说,希腊人不这样 --,在柏拉图的飨宴上,人们坐在那里举行酒宴
This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.
这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。
What does that say? It says if in the code up here I get an exception of that sort, I'm going to go to this place to handle it.
这意味着如果在代码中,我得到一个这样的异常,我能到这里来处理它。
应用推荐