• Let's begin with a kind of warm-up sheet which we can anchor in these little drawings I've made.

    们先来热一下身,一下我在黑板上画的图。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think the best thing to go and see is a man who was found in a bog.

    想最值得去看的东西是一个沼泽里被发现的男人。

    无论去几次也不会腻 - SpeakingMax英语口语达人

  • And maybe at 4 p.m., I watch the news and I'll have this little chat with my family about Sharon and elections.

    可能4点时,新闻,与的家人交谈,谈论沙龙以及选举。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So you should be able to look at your periodic table and see this, or also I've written the trend here.

    大家应该能够通过查周期表,或者通过这里的趋势出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Yeah, it's kind of simple, but it gives me an ordered list of these things, And let's run it. OK.

    们来运行运行吧,好,会先去搜索一些数组中没有的元素,让来试试,-1这个数组里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.

    无论如何,们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,你已经这边做了算术。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What is Heidegger saying? He is saying, I stand here and I am just looking.

    海德格尔是什么意思,他的意思是,这里,只是在看

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But then there is this very explicit discussion of her Catholicism, a little further down: My background and my inclinations are both Catholic, and I think this is very apparent in the book.

    然后这里有一段非常明确的,关于她的天主教义的讨论,往下一点:,“天主教是的背景和取向,想这书中有很明显的体现。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What I am looking at here is boiling point as a function of atomic number.

    我在看的是非典,作为原子序数的功能。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you watch me do the thing on the blackboard, it looks very reasonable.

    如果你只我在黑板上的推导,觉得很有道理

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.

    下次再把这两册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The third movie is Snow White, which I haven't gone out to see, but my 4-year old daughter has seen on 24 of the last 27 nights on video.

    第三部《白雪公主》还没有过,但4岁的女儿27个晚上了24遍

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But the Greek tragic view does not take either of these routes, which I regard as a relatively easy escape from the problem compared to the way the Greeks got stuck.

    但希腊的悲剧意识对这两种套路都不接受,,相对而言,与其困扰于此,古希腊人更愿意逃避这个问题

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He was here in the 70s. My dad was also a student here so you know, traditions, so.

    0年代的时候他这里上学。父亲当时也是这里的学生。现这儿上学,出来了吧,这都成了家族传统。

    知道约翰·纳什吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • So I would say, even though basketball can be somewhat fun to watch on a big screen.

    所以说,尽管大屏幕上篮球比赛也有它的乐趣,(现场更好)。

    现场观看篮球赛 - SpeakingMax英语口语达人

  • In more recent times, I have seen... it's a long time ago, but I've seen concerts there.

    最近,了……那是挺久前的事情了,我在那儿了演唱会。

    精彩音乐会 - SpeakingMax英语口语达人

  • But as I look at it, whether in reality or in my mind's eye, I'm looking at it from a perspective.

    着这个的时候,当的脑中浮现画面,就是从某个视角看的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't want to go to the common room and watch the same set with everyone else.

    不想挤公共休息室里,和别人一起一样的节目。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's a sense that in this memory the poet somehow saw the name-- presumably, I suppose, saw it on a signboard in the station, as you roll into the station and you see where you are.

    这种记忆中诗人不知怎么地-,猜想他在看这个题目的时候,是火车站的布告板上到的,当你们涌进火车站自己哪的时候。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I just saw an exposition of them of photos that had never been seen before; but, anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame, Don't worry about these places.

    一月了一个,都是些从未展出过的照片,言归正传,这就是市政厅,南边毗邻巴黎圣母院,不用操心这些地名

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If I showed your best friend a picture of you versus a mirror image picture of you, your best friend would say he or she likes the picture more because that corresponds to what he or she sees each day.

    如果让你好朋友你的照片,和一张你照镜子里的照片,你的好朋友会更喜欢你的照片,因为那张照片上的内容是他们每天都到的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • - This one was among our favorite-- "I was you at the CS50 Fair; I went to your station ; to see your program, you were my best friend; but when our hands touched as you handed me a Smiley face sticker, my heart skipped a beat.

    这是们最喜欢的-,“和你一样CS50大会上,到你的网站你的程序,你是最好的朋友;,但是当们牵手的时候,你传给一张笑脸贴纸,的心跳加速“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It was... I liked it. I saw it in high school a long time ago.

    它……喜欢。好久之前高中看的

    对于古怪教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • The reason that we hear these as distinctly different, I think, happens rather early on in the scale.

    们觉得它们如此截然不同的原因,音阶中就出现了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well I guess I thought we could be more collusive and kind of work together, but I guess not.

    觉得们本可以团结合作的,但是这个博弈中不行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I won't be able to show you what a market does unless I have stocks, but I can look at what an individual stock does without having a market.

    不会没有股票的时候,就给你讲股市应该是怎么样的,但是可以没有股市的情况下,先去单独的股票。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is, you see, also on 2 at the beginning here: I went to the cold-water flat with the boys and Dean came to the door in his shorts.

    你们,这也是第二页的开始:,和男孩们去了冷水公寓,安穿着短裤来到门口。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Look again at the sentence that I just read, the last lines: Soon had his crew Op'nd into the Hill a spacious wound And dig'd out ribs of Gold."

    一下刚刚读过的句子,最后几行:,不久,他带去的人马,凿开了那座山,画出一条很大的伤口,挖出黄金的肋条“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Look at line fifty-five: "Ay me, I fondly dream! / ?" Had ye been there -- for what could that have done?"

    第55行:“哎,啊!,我在痴呆的幻想/,如果你们女神们那儿,又能怎样呢“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I bring a million preconceptions to bear on what I take to be a simple act of looking.

    这个简单的动作时,已经有了百万个先入之见。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定