and in fact in art and in religion, if I don't recognize my pain and confusion and suffering, it is not, in my words, self-vific.
事实上,在艺术和宗教中,如果我不面对我的痛苦,疑惑和苦难,那么艺术就不是,用我的话讲,有现实意义的。
And so that for me to see art that represents that confliction or confusion can be actually the kind of grace of identification that allows me to feel that I'm not alone in the world perhaps.
所以,在我看来,如果看到艺术,能够呈现矛盾与疑惑,实际上他们,带给了我一种认同的美丽,让我感觉,自己在这个世界上并不孤单。
Now many of you, as you are going through these "time-ins" if you decide to take this class may think, ?" "Well, is this what I'm paying 40,000 dollars a year for?
你们中很多人,在经历“练习时间“时可能会疑惑,“我一年付四万美金就是为了这个?
应用推荐